Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
een verbintenis om te geven te doen onstaan
English translation:
to create an obligation to give
Added to glossary by
jarry (X)
Oct 9, 2008 18:48
15 yrs ago
Dutch term
een verbintenis om te geven te doen onstaan
Dutch to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
law of obligations
This appears in a legal treatise from the Netherlands regarding contracts of sale:
"Van handkoop pleegt men te spreken, indien overeenkomst, betaling en levering praktisch op hetzelfde tijdstip plaats vinden.... Sommigen beschouwen een dergelijken koop niet als een eigenlijke consensuele koopovereenkomst, omdat partijen niet bedoeld zouden hebben een wederzijdse verbintenis ***om te geven te doen onstaan***, daar deze verbintenissen terstond bij hun ontstaan weer zouden te niet gaan."
"Van handkoop pleegt men te spreken, indien overeenkomst, betaling en levering praktisch op hetzelfde tijdstip plaats vinden.... Sommigen beschouwen een dergelijken koop niet als een eigenlijke consensuele koopovereenkomst, omdat partijen niet bedoeld zouden hebben een wederzijdse verbintenis ***om te geven te doen onstaan***, daar deze verbintenissen terstond bij hun ontstaan weer zouden te niet gaan."
Proposed translations
(English)
3 +3 | to create an obligation to give | jarry (X) |
Change log
Oct 14, 2008 15:06: jarry (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/14823">Lee Penya's</a> old entry - "een verbintenis om te geven te doen onstaan"" to ""to create an obligation to give ""
Proposed translations
+3
59 mins
Selected
to create an obligation to give
Handkoop: sale effected by striking (Jansonius Nieuw Groot Nederlands-Engels Woordenboek); out of print, unfortunately.
See: http://books.google.co.za/books?id=Y-mnWdeLIWkC&pg=PA291&lpg...
(Pahe 291)
See: http://books.google.co.za/books?id=Y-mnWdeLIWkC&pg=PA291&lpg...
(Pahe 291)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Something went wrong...