Glossary entry

Dutch term or phrase:

lid

English translation:

subsection

Added to glossary by vixen
Nov 16, 2004 14:17
19 yrs ago
7 viewers *
Dutch term

lid

Dutch to English Bus/Financial Law: Contract(s) agreement
The Buyer and [Company Name] explicitly agree that such an assignment and/or the consideration received in connection therewith by [Company Name], if any, does not constitute fulfilment of the condition as referred to in section 3:92 lid 3 of the Dutch Civil Code.
Again, another problem from the same document....

Discussion

Non-ProZ.com Nov 16, 2004:
Thank you, vixen :-)
vixen Nov 16, 2004:
Since you indicated that the text has been translated from Dutch and 'lid' is indeed a Dutch word that is being used in this context, I have changed the language pair to Dutch > English.

Proposed translations

+7
38 mins
Selected

subsection

Lid indicates a subsection.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-11-16 14:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

According to Eurodic, it can mean either subsection or paragraph, depending on the context.

Subject Public Administration - Private Administration - Offices (AD)
Law - Legislation - Jurisprudence (JU)

Definition Onderdeel van een artikel van bv.een wet of een besluit.
Reference Van Dale 10
(1)
TERM lid
Reference Van Dale 10

Definition in Acts of Parliament (1); in all other legislation (2)
Reference MBZ:transl.
(1)
TERM subsection
Reference MBZ:transl.
(2)
TERM paragraph
Reference MBZ:transl.

Peer comment(s):

agree FionaT
13 mins
Bedankt Fiona.
agree Chris Hopley : exactly!
15 mins
Thanks, Chris.
agree FullCircle (X)
2 hrs
agree Siobhan Schoonhoff-Reilly
3 hrs
agree Arsen Nazarian
3 hrs
agree Tina Vonhof (X) : often just 'sub'.
4 hrs
You're right. Thanks, Tina.
agree KimvanLent
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Again, thank you vixen for your effort. :-))"
7 mins

clause? paragraph? subchapter? item?

Dutch "lid" means member, limb, joint.
English "member" in its turn has a meaning of:

4 : a constituent part of a whole: as a : a syntactic or rhythmic unit of a sentence : CLAUSE
Something went wrong...
7 mins

paragraph?

You'll probably need confirmation from someone with a knowledge of Dutch law, but I think it means paragraph. When translating German laws into English, Para. 3 is often omitted and replaced with (3).

Titel Nut, noodzaak en gevolgen van de afschaffing casu quo wijziging van art. 3:84 lid 3 BW (het fiducia-verbod)
Abstract The aim of the study is to examine whether article 3:84 (3) BW should be abolished or changed.

http://www.niwi.knaw.nl/en/oi/nod/onderzoek/OND1269475/
Peer comment(s):

neutral Chris Hopley : Although when referring to Acts of Parliament, it is customary to refer to 'section' and 'subsections' rather than 'articles' and 'paragraphs' (see Vixen's reference).
48 mins
Something went wrong...
26 mins

line ID

Just a guess...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search