Glossary entry

Dutch term or phrase:

spouwopening

French translation:

vide

Added to glossary by Dominique COENE
Aug 26, 2008 07:45
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

spouwopening

Dutch to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering installation de grilles d'aération
De spouwopening wordt ter hoogte van de roosters rondom luchtdicht gemaakt.

La phrase se trouve dans le paragraphe relatif à l'installation de nouvelles grilles d'aération dans la chaufferie.
Je trouve le terme "spouwopening" dans plusieurs contextes différents sur Google mais ne parviens pas à trouver l'équivalent français... Cela vous dit-il quelque chose? Merci d'avance!! :-)
Proposed translations (French)
3 +1 vide
3 vide technique

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

vide

il faut, à mon avis, lire "spouw" au lieu de "spouwopening" , een spouw est toujours "een opening" de spouw= le vide
votre phrase deviendrait : "fermer le vide (de façon étanche) autour des grilles d'aération"
Peer comment(s):

agree Sacha TOUW
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
39 mins

vide technique

Peer comment(s):

neutral jozef-jan markey (X) : un vide technique est une espace prévue pour la pose des equipements techniques tels que canalisations, gaines etc...Dans notre cas il s'agit du vide entre les deux murs dont une façade consiste
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search