Glossary entry

Dutch term or phrase:

afvlakking

French translation:

encoches ou crêtes

Added to glossary by Valérie Cromphaut
Mar 7, 2007 10:32
17 yrs ago
Dutch term

afvlakking

Dutch to French Other Engineering (general)
"Aantal afvlakkingen"

Quelqu'un connait-il un terme approprié pour ces "plats", "encoches"? Voir photo et schéma descriptif en-dessous. Merci d'avance pour votre aide!
http://www.luxor-spas.be/details.asp?language=nl&productid=1...
Change log

Jul 20, 2007 07:11: Valérie Cromphaut Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

encoches ou crêtes

je ne pense pas que l'on puisse utiliser un mot apparenté à aplanir car il ne s'agit pas d'aplanissement mais de creux. On peut donc les appeler soit encoche, c'est dire la partie creuse, soit par crêtes, la partie pointue.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Elisabeth, j'ai finalement opté pour encoches"
+1
1 hr

applanissement

Im not sure there would be a perfect match for this kind of little details, but applanissement sounds like a logical and clear match to me
Peer comment(s):

agree jozef-jan markey (X) : peut-être la meilleure traduction, j'écrirais APLANISSEMENT avec 1 P (du verbe aplanir)
2 hrs
Something went wrong...
20 hrs

alvéole

peut-être...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search