Sep 11, 2006 16:04
17 yrs ago
Dutch term
splitdienst
Dutch to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
"Bereidheid tot het draaien van max. 1 splitdienst"
Offensichtlich eine Arbeitsschicht, bei der man 2 Mal am Tag oder so arbeitet. Aber wie heißt das auf Deutsch?
Offensichtlich eine Arbeitsschicht, bei der man 2 Mal am Tag oder so arbeitet. Aber wie heißt das auf Deutsch?
Proposed translations
(German)
4 +1 | geteilte Schicht | Susanne Bittner |
4 +1 | Teildienst | MonikaB |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
geteilte Schicht
Teildienst ist völlig richtig, manchmal wird es auch geteilte Schicht genannt, besonders in Tarifverträgen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
Teildienst
Teildienst
Eine allgemein Festlegung, was Teildienst ist, gibt es z. Zt. nicht. Der Teildienst ist eine gesamtwirtschaftlich betrachtet – relativ seltene Arbeitszeitform: Die Arbeit im Teildienst, die Splittschicht oder die geteilte Arbeitszeit wie man sie auch nennt, kommt außerhalb des Gastgewerbes kaum vor. Hat z. B. das Restaurant nur mittags und abends geöffnet, arbeiten Köche und Kellner oft im Teildienst. Nachmittags, zwischen den Servicezeiten, haben die Mitarbeiter „Freistunden“.
Eine allgemein Festlegung, was Teildienst ist, gibt es z. Zt. nicht. Der Teildienst ist eine gesamtwirtschaftlich betrachtet – relativ seltene Arbeitszeitform: Die Arbeit im Teildienst, die Splittschicht oder die geteilte Arbeitszeit wie man sie auch nennt, kommt außerhalb des Gastgewerbes kaum vor. Hat z. B. das Restaurant nur mittags und abends geöffnet, arbeiten Köche und Kellner oft im Teildienst. Nachmittags, zwischen den Servicezeiten, haben die Mitarbeiter „Freistunden“.
Something went wrong...