Glossary entry (derived from question below)
Nov 19, 2009 19:14
14 yrs ago
Dutch term
z.a.n.
Dutch to German
Medical
Medical (general)
Medikamente
Aus einem Beipackzettel:
10 mg zuiker z.a.n. voor 1 tablet.
Ich denke, der erste Buchstabe steht f�r "zonder".... aber danach verliessen sie ihn.
10 mg zuiker z.a.n. voor 1 tablet.
Ich denke, der erste Buchstabe steht f�r "zonder".... aber danach verliessen sie ihn.
Proposed translations
(German)
2 +1 | So viel wie nötig | Henk Peelen |
Change log
Nov 24, 2009 10:18: Henk Peelen Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
So viel wie nötig
die 10 mg hoort bij Colloïdaal silicium dioxide
De reeks sluit dus af met:
Suiker z.a.n. voor 1 tablet
en dat is volgens mij
Suiker zoveel als nodig voor 1 tablet
--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2009-11-19 22:33:25 GMT)
--------------------------------------------------
(in dem Maße,) wie nötig
De reeks sluit dus af met:
Suiker z.a.n. voor 1 tablet
en dat is volgens mij
Suiker zoveel als nodig voor 1 tablet
--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2009-11-19 22:33:25 GMT)
--------------------------------------------------
(in dem Maße,) wie nötig
Peer comment(s):
agree |
Susanne Bittner
14 hrs
|
neutral |
Gerwin Jansen
: Weet je zeker dat het "zuiker" is en geen "sout"? ;-)
2 days 1 hr
|
ikke niet, ik eet gewoon fruit voor mijn vitamine C
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Discussion
• Werkzame stof: Vitamine C 500 mg
• Andere bestanddelen: Aardappelzetmeel 100 mg Oranjeschil vlugolie 11,25 mg Magnesium stearaat 10 mg Natrium saccharine 1,75 mg - Colloïdaal silicium dioxide 10 mg Suiker z.a.n. voor 1 tablet
Liever meer context, liefst een hele paragraaf