Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
pensioenbreuk
Italian translation:
non trasferibilità dei diritti pensionistici
Added to glossary by
Simo Blom
Jun 22, 2005 09:29
18 yrs ago
Dutch term
pensioenbreuk
Dutch to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Si tratta di un contratto di lavoro. La frase di contesto:
"[...] Tevens zullen er regelingen getroffen worden om de zgn. *pensioenbreuk* tegen te gaan of een oplossing in die strekking."
Ho chiaro di cosa si tratta, ma non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano. In tedesco viene tradotto con *Rentenbruch* (che soluzione originale!).
"[...] Tevens zullen er regelingen getroffen worden om de zgn. *pensioenbreuk* tegen te gaan of een oplossing in die strekking."
Ho chiaro di cosa si tratta, ma non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano. In tedesco viene tradotto con *Rentenbruch* (che soluzione originale!).
Proposed translations
(Italian)
3 | non trasferibilità dei diritti alla pensione/dei diritti pensionistici | Simo Blom |
3 | perdita di pensione | Chiara De Santis |
Proposed translations
1 hr
Selected
non trasferibilità dei diritti alla pensione/dei diritti pensionistici
oppure la "non trasferibilità dei contributi pensionistici".
Sono le uniche diciture che trovo, ma dovresti vedere il tuo contesto generale.
Sono le uniche diciture che trovo, ma dovresti vedere il tuo contesto generale.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti e due! :o)"
1 hr
perdita di pensione
credo non abbiamo un termine preciso corrispondente per i diversi sistemi pensionistici. l'idea mi è venuta leggendo questo:
Something went wrong...