Glossary entry

Dutch term or phrase:

pensioenbreuk

Italian translation:

non trasferibilità dei diritti pensionistici

Added to glossary by Simo Blom
Jun 22, 2005 09:29
18 yrs ago
Dutch term

pensioenbreuk

Dutch to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Si tratta di un contratto di lavoro. La frase di contesto:

"[...] Tevens zullen er regelingen getroffen worden om de zgn. *pensioenbreuk* tegen te gaan of een oplossing in die strekking."

Ho chiaro di cosa si tratta, ma non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano. In tedesco viene tradotto con *Rentenbruch* (che soluzione originale!).

Proposed translations

1 hr
Selected

non trasferibilità dei diritti alla pensione/dei diritti pensionistici

oppure la "non trasferibilità dei contributi pensionistici".
Sono le uniche diciture che trovo, ma dovresti vedere il tuo contesto generale.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti e due! :o)"
1 hr

perdita di pensione

credo non abbiamo un termine preciso corrispondente per i diversi sistemi pensionistici. l'idea mi è venuta leggendo questo:
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search