Glossary entry

Olandese term or phrase:

inhoud (bevoegdheid)

Italiano translation:

poteri da statuto

Added to glossary by Simo Blom
Jan 14, 2011 14:45
13 yrs ago
6 viewers *
Olandese term

inhoud (bevoegdheid)

Da Olandese a Italiano Altro Legale (generale) visura camerale
Sempre da una visura camerale:

Naam:
Adres:
Ingeschreven in:
Enig aandeelhouder sedert:
Bestuurder (s):
*Inhoud* bevoedgheid: Ieder der bestuurders is bevoegd tot vertegenwoordiging van de venootschap in en buiten rechte.

Va bene tradurre con 'tenore' (delle competenze conferite) ? Grazie !
Proposed translations (Italiano)
3 poteri da statuto

Discussion

Simo Blom (asker) Jan 18, 2011:
Non ho dimenticato la domanda aperta, aspetto fino a fine giornata e poi la chiudo e ti assegno i punti, grazie ancora !
Simo Blom (asker) Jan 16, 2011:
Grazie Stefano ! Aspetto qualche conferma allora

Proposed translations

32 min
Selected

poteri da statuto

questa é un pó più difficile. Aspetta conferma.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie tante Stefano e scusa l'attesa, ma speravo qualche collega confermasse la tua risposta."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search