Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a Prototypical brand panic move
Arabic translation:
رد فعل نمطي لعلامة تجارية سببه الذعر
Added to glossary by
Taghreed Mahmoud
May 30, 2012 14:32
11 yrs ago
English term
a Prototypical brand panic move
English to Arabic
Marketing
Marketing
the new logo has been called a" Prototypical brand panic move" ..
Proposed translations
(Arabic)
3 | رد فعل نمطي لعلامة تجارية سببه الذعر | sumaa |
4 | القلق أو الخوف المعتاد من تغيير العلامة التجارية | Sameh Elnokaly |
4 | القلق الضمني/الداخلي من تغيير العلامة التجارية | TargamaT team |
Proposed translations
17 hrs
Selected
رد فعل نمطي لعلامة تجارية سببه الذعر
When brand's reputations are adversely affected, some would succeed in counteracting the situation, but some don't. They would panic. Any move they take would be a panic move, i.e a move caused by panic.
Example sentence:
http://www.inc.com/ss/recovering-from-a-blow-to-your-brands-reputation#9
http://www.cimaglobal.com/Documents/Thought_leadership_docs/cid_exrep_corporate_reputation_june07.pdf
Note from asker:
Thanks so much for your help |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much"
7 mins
القلق أو الخوف المعتاد من تغيير العلامة التجارية
.....
Note from asker:
أشكرك أنا فهمتها بصورة مختلفة تماما انتقال نمطي مفزع للماركة الشهيرة Gap |
12 mins
القلق الضمني/الداخلي من تغيير العلامة التجارية
القلق الضمني/الداخلي من تغيير العلامة التجارية
وهذا يحدث عندما تكون أعمال الشركة سيئة وتريد التجديد فتخطئ وتخسر أكثر
وهذا يحدث عندما تكون أعمال الشركة سيئة وتريد التجديد فتخطئ وتخسر أكثر
Discussion
انتقال نمطي مفزع للماركة الشهيرة
وشكرا