GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Apr 26, 2008 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hani Hassaan Egypt Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | فترة الامتيازات |
| ||
5 | زمن المنح/العطاء |
|
فترة الامتيازات Explanation: فترة الامتيازات -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-04-26 18:49:13 GMT) -------------------------------------------------- فترة منح الامتياز -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2008-04-26 19:14:29 GMT) -------------------------------------------------- نحن نعتقد أن طرح حق الامتياز في عطاء (أو مناقصة) بعد تمديده لمدة عام واحد سيعود بأفضل الفوائد على X والله أعلم -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2008-04-26 19:17:38 GMT) -------------------------------------------------- Please change نحن نعتقد with نحن نؤمن, it is better |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||