Glossary entry

English term or phrase:

GODESS

Arabic translation:

إلهة

Added to glossary by Fuad Yahya
Feb 18, 2003 16:51
21 yrs ago
English term

GODESS

English to Arabic Social Sciences Religion
NAME
Change log

Jan 4, 2006 09:07: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "(none)" to "Religion"

Jan 4, 2006 09:07: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+5
24 mins
Selected

إمرأة فاتنة، معبودة، إلاهة

إمرأة فاتنة، معبودة، إلاهة

إمرأة فاتنة= Charming woman - pronounced as "Imra'a Fatina"
معبودة = Idole woman. pronounced as "Ma'abooda"
إلاهة = female god pronounced as "Ilaha"


Al-Mawrid

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-18 17:16:45 (GMT)
--------------------------------------------------

ناقل الكفر ليس بكافر
Peer comment(s):

agree sarsam
1 hr
Thank you Sarsam
agree sktrans
1 hr
Thank you Sktrans
agree Saleh Ayyub
2 hrs
Thank you Saleh
agree Bilal
4 hrs
Thank you Bilal
agree muhammad turman
7 hrs
Thank you Mohammad
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr

ربّ

There are 2 words for god/goddess (2 d)

god (male)
إلاه Pronunciation: ILEH (exclusive religious meaning)
ربّ Pronunciation RAB (religious & common use)

goddess (female)

إلاهة pron: ILEHE

or

ربّة pron: RABBAH



Something went wrong...
+1
1 hr

إلهة

Pronounced ILAHA

I hope you did not mean this was the name of a person.

ILAHA is the feminine of ILAH.

Following the ancient custom, when this word is written in Arabic, the medial vowel is dropped.

Fuad
Peer comment(s):

agree muhammad turman
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search