grassroots movement

Bulgarian translation: движение, инициирано отдолу (grass-root движение)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grassroots movement
Bulgarian translation:движение, инициирано отдолу (grass-root движение)

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
15:56 Jan 29, 2009
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics
Additional field(s): Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: grassroots movement
Definition from Wikipedia:
A grassroots movement (often referenced in the context of a political movement) is one driven by the constituents of a community. The term implies that the creation of the movement and the group supporting it is natural and spontaneous, highlighting the differences between this and a movement that is orchestrated by traditional power structures.

Example sentence(s):
  • It’s a common misconception that social movements occur spontaneously. Although usually requiring a spark to emerge into the public eye, movements result from decades of conscious and persistent grassroots movement building efforts. exco
  • Grassroots organizing can be harder than it sounds: a mix of social networking, savvy funding, and judicious decision-making can go a long way. eHow
  • Grassroots groups have increased their activity, newspapers and magazines have begun writing more about the issue, and a recent Wall Street Journal article showed that some high-end restaurants are rebelling CommonDreams.org
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

движение, инициирано отдолу (grass-root движение)
Definition:
Движение, инициирано и възникнало от обикновените хора, а не наложено от управляващите.
Selected response from:

Ivanka Dimitrova
Bulgaria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2движение, инициирано отдолу (grass-root движение)
Ivanka Dimitrova
5народно движение
stefanov_a
4grassroots движение
Ivanka Dimitrova
3стихийно движение
Violeta Dikova
3 -1низово движение
bibienne (X)


  

Translations offered


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
народно движение


Definition from Internet:
народно движение; движение на хората от низините

Example sentence(s):
  • People or society at a local level rather than at the center of major political activity. Often used with the. - the Internet  

Explanation:
Мисля, че това са най близките еквиваленти на английския израз
stefanov_a
Bulgaria
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Miglena Parashkevova: Да, свикнали сме с този израз, или пък "движение на масите" - другото близко нам клише.
5 days
  -> Благодаря!

No  4leavedClover: Моля, прочетете внимателно правилата за GBK
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grassroots движение


Definition from own experience or research:
Смисълът е движение, инициирано от долу. Използва се в съчетания grass-root движение, grass-root действия, grass-root кампании, grass-root организации и вече има придобила гражданственост у нас.

Example sentence(s):
  • Българското дружество за защита на птиците (БДЗП) бе изградено като национална, но истинска “grass-root” организация, т.е., организация, която има действащи свои структури по места, която всеки членуващ подпомага най-малко чрез заплащане на членски внос. - Website  
  • Случка, когато Василена разказа как майките са организирали grass root кампания: Благодарение на лудия ентусиазъм на всички тези жени ужасно много майки, граждани и медицински специалисти получиха по-съвременна информация за кърменето. Започнахме понякога да чуваме от лекарите си неща, които самите ние пишем във форумите. - Активизмът работи  
  • GRASS ROOT ОРГАНИЗИРАНЕ “Аз съм само един човек. Как бих могъл да окажа влияние?” Зададете ли си този въпрос, вие вече сте се присъединили към редиците на хората, които наистина са направили промени в законодателството и обществото ни. Защото тези хора – от портиера на съюза на художниците до говорителя на Камарата – са започнали с то-зи въпрос. Важно е да помним, че всеки закон се е зародил като идея в съзнанието на един човек. - ТЕХНИКИ ЗА GRASS ROOTS ЛОБИ  

Explanation:
Движение, инициирано отдолу е смисълът, но може би ще се наложи и чуждестранният израз "grass-root" движение.
Ivanka Dimitrova
Bulgaria
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Miglena Parashkevova: Не съм съгласна с папагализма по принцип. Ставя неясно и неразбираемо за непосветените в новоизмислените на български термини. Нека да има превод.
5 days

Yes  Lilia Ignatova (X)
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
низово движение


Definition from own experience or research:
По аналогия с "низова организация" (grassroots organisation) и "низова инициатива" (grassroots initiative). Второто се среща само в руски преводи.

Общото между тях е организирането на хора на "низово ниво" с цел да постигнат даден резултат на по-високо обществено равнище.

Example sentence(s):
  • Само един български източник: "Така, както ни се представя от изворите, гръцкият орфизъм е своеобразно маргинално низово движение ... Дори да приема вид на секта от посветени в духа на другите гръцки мистерии, орфизмът обединява всички човешки същества на основата на общото разбиране за строежа и съдбата на човека." - Проф. Богдан Богданов  
  • "Преди всичко на низовата функция на орфизма, на активното му различаване от гръцката полисна идеология." - Проф. Богдан Богданов  

Explanation:
Този превод е само предложение, тъй като очевидно английският термин се налага в момента в България. Според мен изписването на термин отчасти или изцяло на латиница е неприемливо. Изписването му както в руски и сръбски - грасрутс - не е за предпочитане пред по-прозрачен термин. Също така гражданско (или в социализма: народно) движение е неподходящ превод. Негов еквивалент в английския е "citizens' movement" и макар да е сходен по значение с grassroots, при него инициативата не идва задължително "отдолу".

Ще се радвам на коментарите Ви.:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-02-06 10:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

Защо не погледнете, как се превежда "низова организация" в другите езици на английски. В немски и руски идва от grassroots organisation. Би било напълно логично и движението да се превежда по аналогия.
Вярно е, че първото е русизъм, но затова пък вече се е утвърдил в българския. Между другото най-вероятно изразът "гражданско движение" също е русизъм, а освен това си има собствен утвърден превод в английския. Освен ако можете да докажете, че citizen's movement и grassroots movement са едно и също, нямате основание да предлагате такъв превод.
bibienne (X)
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Miglena Parashkevova Аз лично никога не бих го употребила. Въпрос на чистота на стила. При партийни организации "низовата" е част от по-голяма структура. Освен това е русизъм. Другото прието у нас название е "първична" или "местна" организация, но в случая не става въпрос за това. По-добре "гражданско", отколкото "низово" движение. Мисля, че такова движение е спонтанно по характер и ми се струва, че нюансът на български трябва да се търси по-скоро там.

4leavedClover Обяснение на вота ми: 1) Дефиницията Ви не е издържана; Както Вие посочвате: 2) имате само един пример; 3) "Този превод е само предложение..." и т.н.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Nikola Ivanov
4 hrs
  -> Благодаря!

No  Miglena Parashkevova: Това "низово" като че ли принизява участниците в такова движение.
3 days 1 hr
  -> То и grassroots, ако се замислим, не е голям комплимент. А какво ще кажете за вече утвърдения термин "низова организация" на партия?

No  4leavedClover
7 days
  -> За този термин не може да има издържана дефиниция. Той не е дефиниран дори на английски. Използва се като метафора, а не е академичен термин. А го предложих, защото не съм съгласна да се хващаме за всеки полу-превод, който временно се е наложил в медиите.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стихийно движение


Definition from multitran.ru:
grassroots movement - воен. стихийное движение

Example sentence(s):
  • Ето защо преселението на тези народи представяло стихийно движение, което рушало всички срещнати прегради - Promacedonia Org  
  • Те са стихийно масово движение на селяните срещу връщането на натуралния десятък в селското стопанство - NDT  
Violeta Dikova
United States
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
движение, инициирано отдолу (grass-root движение)


Definition from own experience or research:
Движение, инициирано и възникнало от обикновените хора, а не наложено от управляващите.

Example sentence(s):
  • Програмата на правителството на Япония за безвъзмездно подпомагане на проекти на местно ниво (съкратено GGP) има за цел отпускането на парични помощи за осъществяването на проекти от сравнително малък мащаб (с термина ‘grassroots’ в английския език се обозначават елементите на общността на местно ниво) в развиващи се страни. - http://www.bg.emb-japan.go.jp/bg/downloa  
  • Техники за grass roots лобиране на АРНА. Повечето национални търговски организации и заинтересовани обществени групи започват да развиват grassroots мрежи с цел засилване на преките резултати от лобирането. - rc.cega.bg/files/Zastypnichestvo/Tehniki  
  • 1. селски райони, обикновени хора, хора от народа 2. пол. избиратели 3. основен източник 4. attr народен GRASS-ROOTS political movement народно политическо движение - www.kakvo.org/translate_word/grass-roots  

Explanation:
Няма еднозначен термин на български език, ето защо се налага да се изразим по-описателно, но трябва да добавим и английския израз. Все повече се използва не само за движения, но и за всяка инициатива, възникнала от долу и прераснала в нещо важно за обществото.
Ivanka Dimitrova
Bulgaria
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
4leavedClover Моля, включете дефиниция, за да гласувам за Вашето предложение!

IrinaN думаю, что объяснение здесь https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-general/6653770-communicable-disease-of-public-health-significance.html Видимо, речь идет и о тестах, подлежащих регистрации, а это дополнительные формы, время на оформление и отправку куда положено. т.е. допзатраты.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  4leavedClover
3 hrs

Yes  Lilia Ignatova (X)
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search