Glossary entry (derived from question below)
Oct 18, 2002 08:35
21 yrs ago
English英语 term
Beef Bologna
English英语译成Chinese汉语
其它
食物与饮料
Food
Is there an known Chinese translation for this product?
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +3 | 波洛尼亚牛肉香肠 | Libin PhD |
5 +3 | Beef Bologna = 波伦亚牛肉 | Geoffrey Song (X) |
Proposed translations
+3
6小时
Selected
波洛尼亚牛肉香肠
波罗尼亚牛肉香肠
Bologna 是城市名,bologna则是波罗尼亚香肠,这里的大概是菜单中的项目,通常全部大写。
Bologna 是城市名,bologna则是波罗尼亚香肠,这里的大概是菜单中的项目,通常全部大写。
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Libin. "
+3
1小时
Beef Bologna = 波伦亚牛肉
Bologna is a place in Italy, can be translated as波伦亚or 波罗尼亚. The word order shows the Latinized order, as if this expression is Italian. In fact beef is an English word evolved from French word "beof". Latin has 5 major linguistic offsprings, namely French, Italian, Spanish, Portuguese, and Rumanian (if Catalan and Roemisch are less influetial). Usually adjectives are placed after the noun. I.e. elezioni provinciali (provicial election, in Italian), moulin rouge (red mill, in French), cielito lindo (beautiful sky, Spanish).
Something went wrong...