Mar 15, 2004 11:40
20 yrs ago
English term
French knot
English to Croatian
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
... her blond hair twisted into a French knot...
Znam da je vrsta frizure, znam otprilike kako izgleda, ali ne znam hrvatski prujevod. Hvala.
Znam da je vrsta frizure, znam otprilike kako izgleda, ali ne znam hrvatski prujevod. Hvala.
Proposed translations
(Croatian)
3 | punđa, čugra, (injon) | alz |
5 | riblja kost | Daniela Miklic Belancic |
Proposed translations
21 hrs
Selected
punđa, čugra, (injon)
mislim da se ovdje radi o punđi ili čugri, zavijenoj kosi na potiljku ili zatiljku (French roll - chignon)(A roll or knot of hair worn at the back of the head or especially at the nape of the neck.)
nekad se govorilo i injon (od fr. chignon)
kod nas u primorju starije ene to nazivaju "kokón"
nekad se govorilo i injon (od fr. chignon)
kod nas u primorju starije ene to nazivaju "kokón"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala puno na pomoći"
37 mins
riblja kost
Jedna od najpopularnijih pletenica je francuska pletenica u narodu poznatija kao riblja kost.
Something went wrong...