pogoing

Czech translation: poskakování / pogo efekt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pogoing
Czech translation:poskakování / pogo efekt
Entered by: Pavel Prudký

10:58 Nov 25, 2011
English to Czech translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / horská kola
English term or phrase: pogoing
xxxx’s industrial design team took the bike world by storm with the mid-90s Y bike, a jaw-dropping break with convention named for its peculiar frame shape. There was method to the designers’ madness: the frame’s URT, or Unified Rear Triangle, solved the “pogoing” problem that plagued other full suspension bikes.
---
asi tím nazývají něco jako nekoordinované odpružení celoodpružených kol, pravděpodobně odvozeno od skákací pogo tyče...
Pavel Prudký
poskakování
Explanation:
příp. odskakování

http://www.dirtragmag.com/reviews/stuff-51
Selected response from:

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 10:36
Grading comment
Díky, použil jsem sice pogo efekt, ale toto hodně pomohlo, děkuji
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1poskakování
Zbyněk Táborský
3pogování
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 28





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pogování


Explanation:
Případně tedy v uvozovkách... :)

http://cs.wikipedia.org/wiki/Pogo

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Díky Tome za pomoc

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
poskakování


Explanation:
příp. odskakování

http://www.dirtragmag.com/reviews/stuff-51

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 10:36
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 7
Grading comment
Díky, použil jsem sice pogo efekt, ale toto hodně pomohlo, děkuji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lukáš Georgiev
43 mins
  -> Díky, Lukáši!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search