Glossary entry

English term or phrase:

operating pendant control box

Dutch translation:

losse handbediening

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Aug 23, 2006 08:59
17 yrs ago
English term

operating pendant control box

English to Dutch Tech/Engineering Engineering: Industrial besturing speciale zaagmachine
The whole system can be switch in maintenance mode. This mode is accessible at the operator interface. The system must be in a second user level to allow switching into this mode. Moreover, a second password is required to select the mode. There is also an operating pendant control box that can be used to operate the saw box functions in maintenance mode. As this pendant control box is connected, the system is switched in maintenance mode. This pendant control box owns by the maintenance group.
When in this mode, all interlocks are disabled for every function. It is imperative to understand that no safety interlock as well as no process interlock is protecting the operator or the machine itself. Any action could result in damage to the machine or human injury. This mode is reserved to qualify and advised personal only.

Dit is de helft van de algemene beschrijving van de onderhoudsmodus van de PLC-besturing.
Het (Canadese) Engels draagt hier en daar wat sporen van Franse moedertaal, en hier draagt dat bij aan de twijfel.
Wie kent zo'n kennelijk fysieke controlekast? Ik heb geen flauw idee hoe je zoiets zou kunnen/moeten noemen, al vermoed ik dat er wel eens een een aha-Erlebnis uit zou kunnen komen.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 losse handbediening

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

losse handbediening

Een apart kastje (misschien kun je deze wel omhangen, zoals de (draadloze) afstandbediening van een portaalkraan b.v., maar bij normale machines meestal niet), in dit geval met een kabel en stekker verbonden aan de machine. Doorgaans zit hierop een beperkt aantal bedieningsknoppen en/of lampen (start-stop / snelheidsinstelling / evt. noodstop). Ik neem aan, mede gezien de gevaren die met deze bedieningsstand samenhangen, dat ook de bediening hiermee als hold-to-run (ik blijf de term pushen!) is uitgevoerd, dan is een noodstop overbodig.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-08-23 09:14:13 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. het is moeilijk voor te stellen dat een Franstalige Canadese auteur zó slecht in Engels is - is dit bewuste burgerlijke ongehoorzaamheid (zoals Walen, Vlamingen en Brusselaars) of ligt de bron misschien nog wat verder weg dan Canada?

Sterkte ermee!
Note from asker:
Aha!!! Ik kreeg de manuals, aangekondigd eind juli en gedateerd 17/8, op 18/8. Auteur en revisor fragen beide een Franse naam. Ik denk dat het gewoon haastwerk is.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Kluwer Werktuigbouwkunde: pendant-controlled machine = gereedschapsmachine met hangend besturingspaneel.
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Het past gewoon volkomen in het verhaal. Overigens is FR pendre = NL hangen. Ooit gelezen: La farce du pendu dependu" Vandaar onthouden. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search