Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
corporate action
Dutch translation:
beschikkingsdaad of beheersdaad
Added to glossary by
seaMount
Dec 9, 2004 13:23
19 yrs ago
1 viewer *
English term
corporate action
English to Dutch
Bus/Financial
Law: Contract(s)
I know what it means - just can't think of a good Dutch term. Again, I'm translating an amendment of a licence agreement, financial aspects. Insolvency is defined as also including any "corporate action" by Licensee which authorizes any of the above actions.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | beheersdaden | seaMount |
3 +1 | bedrijfsinitiatief | Joost Simons |
3 | zakelijk optreden | Henk Peelen |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
beheersdaden
maybe a clue or a solution
only reference of 'corporate actions' in legal NL-text
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-12-09 14:23:44 GMT)
--------------------------------------------------
Alhoewel ik niet weet of \'beschikkingsdaden\' hier meer aan de orde is. Hier wordt aan gerefereerd in:
http://www.monitor.nl/extra/zaakopen.php3?203045959
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-12-09 14:44:33 GMT)
--------------------------------------------------
Voor de duidelijkheid:
Uit de gerefereerde ECB-publicatie :
\"
2) Bewaarnemingsdiensten:
.....
c) kennisgeving van beheersdaden (\"corporate actions\") van
de onderneming (bv. couponbetalingen en aflossingen)
in verband met aangehouden effecten van klanten;
d) verwerken van corporate actions voor klanten;
....
\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2004-12-09 14:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Eventuele andere verwoording:
beheersdaden zoals bedrijfsovernames of aandelentransacties...
Uit de definitie \'corporate actions\' in Global Investor Glossary.
http://www.finance-glossary.com/terms/corporate-actions.htm
only reference of 'corporate actions' in legal NL-text
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-12-09 14:23:44 GMT)
--------------------------------------------------
Alhoewel ik niet weet of \'beschikkingsdaden\' hier meer aan de orde is. Hier wordt aan gerefereerd in:
http://www.monitor.nl/extra/zaakopen.php3?203045959
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-12-09 14:44:33 GMT)
--------------------------------------------------
Voor de duidelijkheid:
Uit de gerefereerde ECB-publicatie :
\"
2) Bewaarnemingsdiensten:
.....
c) kennisgeving van beheersdaden (\"corporate actions\") van
de onderneming (bv. couponbetalingen en aflossingen)
in verband met aangehouden effecten van klanten;
d) verwerken van corporate actions voor klanten;
....
\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2004-12-09 14:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Eventuele andere verwoording:
beheersdaden zoals bedrijfsovernames of aandelentransacties...
Uit de definitie \'corporate actions\' in Global Investor Glossary.
http://www.finance-glossary.com/terms/corporate-actions.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dit was inhoudelijk erg behulpzaam. Ik studeer zelf ook Nederlands recht en hier kwam ik echt verder mee. Wel besloot ik dat dit om een beschikkingsdaad ging."
+1
21 mins
bedrijfsinitiatief
Een suggestie.
45 mins
zakelijk optreden
zakelijk actief zijn
zakelijk handelen
zakelijk handelen
Something went wrong...