Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
black tufted high back chairs
French translation:
chaises noires à haut dossier capitonné
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Mar 3, 2009 20:20
15 yrs ago
English term
black tufted high back chairs
English to French
Art/Literary
Architecture
Interior design
Tufted, dans ce contexte, je ne vois pas?
(Desciption de l'ameublement d'une maison de Los Angeles): Black tufted highback chairs, Vintage Collection; chandelier from The Collection (antiques, Los Angeles)
(Desciption de l'ameublement d'une maison de Los Angeles): Black tufted highback chairs, Vintage Collection; chandelier from The Collection (antiques, Los Angeles)
Proposed translations
(French)
4 | chaises noires à haut dossier capitonné | FX Fraipont (X) |
4 | Chaises noires à dossier haut rembourré | chaplin |
3 | molletonnée | Agnès Giner |
Change log
Mar 20, 2009 05:48: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
55 mins
Selected
chaises noires à haut dossier capitonné
"pieds en console et entretoise en fer forgé ; six chaises à haut dossier capitonné recouvert de velours rouge et deux fauteils recouvert de cuir rouge. ..."
http://www.artcurial-deauville.com/FR/.../l641065_salle_mang...
"Tufted Chair Pads "
http://www.tuftmaster.com/Tufted Pads.htm
http://www.artcurial-deauville.com/FR/.../l641065_salle_mang...
"Tufted Chair Pads "
http://www.tuftmaster.com/Tufted Pads.htm
Note from asker:
Oui mais c'est toute la chaise qui est capitonnée... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
16 mins
Chaises noires à dossier haut rembourré
c'est tout on parle de dos ou dossier bas ou haut
17 mins
molletonnée
En trouvant ce meuble sur internet :
http://www.overstock.com/Home-Garden/Black-Tufted-Ottoman-St...
je me dis qu'il s'agit peut-être tout simplement d'une chaise molletonnée, comme ce banc...
http://www.overstock.com/Home-Garden/Black-Tufted-Ottoman-St...
je me dis qu'il s'agit peut-être tout simplement d'une chaise molletonnée, comme ce banc...
Something went wrong...