Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unbundled from the processing
French translation:
séparés des opérations de traitement
Added to glossary by
Nathalie Reis
Nov 17, 2008 15:39
15 yrs ago
English term
unbundled from the processing
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
V PAY scheme fees are fully SCF-compliant: they do not differentiaite between in-country and European transactions and are unbundled from the processing.
Proposed translations
(French)
3 +1 | séparés des opérations de traitement | Stéphanie Soudais |
3 | dégroupés du traitement | Arnold T. |
Change log
Nov 17, 2008 17:10: Sokratis VAVILIS changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
séparés des opérations de traitement
D'après ce doc de la BCE
Caractéristiques du virement SEPA
> Accessibilité dans l’ensemble de la zone SEPA – tout client doit
pouvoir être accessible ;
> Le compte du bénéficiaire est crédité du montant intégral ;
> Il n’existe aucune limite de montant ;
> Le délai de règlement maximal est fixé à trois jours ouvrables1);
> Le moyen de paiement est séparé de l’infrastructure de traitement ;
> L’IBAN et le BIC sont utilisés comme identifiants bancaires ;
> Il existe un ensemble exhaustif de règles applicables aux paiements
rejetés et retournés.
http://www.ecb.eu/pub/pdf/other/sepa_brochure_2006fr.pdf
Caractéristiques du virement SEPA
> Accessibilité dans l’ensemble de la zone SEPA – tout client doit
pouvoir être accessible ;
> Le compte du bénéficiaire est crédité du montant intégral ;
> Il n’existe aucune limite de montant ;
> Le délai de règlement maximal est fixé à trois jours ouvrables1);
> Le moyen de paiement est séparé de l’infrastructure de traitement ;
> L’IBAN et le BIC sont utilisés comme identifiants bancaires ;
> Il existe un ensemble exhaustif de règles applicables aux paiements
rejetés et retournés.
http://www.ecb.eu/pub/pdf/other/sepa_brochure_2006fr.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Stéphanie!"
1 hr
dégroupés du traitement
Termium : to unbundle = dégrouper
J'imagine que le groupement en question est par Pays !
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-17 16:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
ou ... dégroupés pour le traitement ...
ce qui "sonne" un peu mieux !
J'imagine que le groupement en question est par Pays !
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-17 16:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
ou ... dégroupés pour le traitement ...
ce qui "sonne" un peu mieux !
Something went wrong...