Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
as much celebration as religion
français translation:
aussi bien une célébration qu'une religion
anglais term
as much celebration as religion
Salvador has many terreiros, where Afro-Brazilian religious ceremonies are performed. At the ones I’ve been to, the memory I have is the throbbing of percussive beats: **as much celebration as religion**.
J'ai un doute sur cette partie. Comment la comprenez-vous ? a) que la percussion ou les sons de percussion sont aussi bien une célébration qu'une religion ? OU b) que l'auteur relate ses souvenirs des cérémonies *qu'il perçoit* comme étant religieuses et festives ?
4 +4 | aussi bien une célébration qu'une religion | Courtney McConnel (X) |
4 +3 | où la fête se mêle à la religion | sarahl (X) |
4 +1 | the memory I have is of percussive beats that are much celebration as religion | CMJ_Trans (X) |
4 +1 | des moments aussi festifs que religieux | Mundi |
Non-PRO (1): df49f (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
aussi bien une célébration qu'une religion
agree |
Carole Paquis
: oui
49 minutes
|
Merci bien. : )
|
|
agree |
Pasteur
: avec mes respects à Srah, mais je préfère de loin le terme "célébration" ici, même si fête n'est bien entendu pas faux
17 heures
|
Merci, Pasteur !
|
|
agree |
Marina Dufour (X)
20 heures
|
Merci, Marina !
|
|
agree |
IC --
2 jours 1 heure
|
the memory I have is of percussive beats that are much celebration as religion
des rythmes qui sont autant une célébration qu'une religion
agree |
df49f (X)
1 heure
|
des moments aussi festifs que religieux
où la fête se mêle à la religion
agree |
sporran
: I like this
2 heures
|
thanks sporran
|
|
agree |
Sylvie Pilon (X)
: C'est très idiomatique, bravo !
7 heures
|
merci de votre enthousiasme infolution
|
|
agree |
PFB (X)
: vive la simplicité
10 heures
|
yes, I believe in the kiss rule.
|
Discussion
Je peux l'apprécier et je t'en remercie.