Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cities of the first class
German translation:
Stadt erster Ordnung
Added to glossary by
Katja Schoone
May 4, 2010 07:27
14 yrs ago
9 viewers *
English term
cities of the first class
English to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bescheinigung über die E
The signature and seal of said clerk of cities *of the first class* of over one million inhabitants upon the marriage license, certificate of marriage registration, and marriage search provided by this article may be a printed facsimile.
Die Unterschrift und das Siegel des vorgenannten Verwaltungsangestellten einer Stadt (ersten Ranges?) mit mehr als einer Million Einwohnern.....
Wie wird of first class hier übersetzt: Stadt ersten Ranges, Großstadt?
TIA
Die Unterschrift und das Siegel des vorgenannten Verwaltungsangestellten einer Stadt (ersten Ranges?) mit mehr als einer Million Einwohnern.....
Wie wird of first class hier übersetzt: Stadt ersten Ranges, Großstadt?
TIA
Proposed translations
(German)
3 +1 | Stadt erster Ordnung | Hans G. Liepert |
References
Definition | Michél Dallaserra |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Stadt erster Ordnung
denke ich mal, irgendeine Verwaltungsgrösse
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-05-04 07:36:11 GMT)
--------------------------------------------------
zahlreiche gute Google-Treffer
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-04 07:44:27 GMT)
--------------------------------------------------
Wolltest Du die korrekte Antwort oder eine besonders häufige?
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-05-04 07:49:57 GMT)
--------------------------------------------------
Google doch mal unter "Stadt 1. Ordnung", da Du auf Menge Wert legst ;0)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-05-04 07:36:11 GMT)
--------------------------------------------------
zahlreiche gute Google-Treffer
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-04 07:44:27 GMT)
--------------------------------------------------
Wolltest Du die korrekte Antwort oder eine besonders häufige?
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-05-04 07:49:57 GMT)
--------------------------------------------------
Google doch mal unter "Stadt 1. Ordnung", da Du auf Menge Wert legst ;0)
Note from asker:
Vielen Dank! Ja 9 kann auch schon zahlreich sein und Osnabrück ist immer gut ;-) |
Die korrekte natürlich, hab es ja schon übernommen. Ich fand nur zahlreiche eine hübsche Formulierung ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
Reference comments
21 mins
Reference:
Definition
Auf der angegebenen Webseite findet sich eine kurze Definition des gesuchten Begriffs.
Reference:
http://www.ci.rochester.mn.us/departments/administration/projects/firstclass/firstclasscity.asp
Note from asker:
Danke |
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/City_government_in_the_state_of...