Glossary entry

English term or phrase:

at any time remain to be allotted

German translation:

zu einem beliebigen Zeitpunkt verbleibenden und noch zuzuweisenden

Added to glossary by Trans-Marie
May 31, 2005 08:37
18 yrs ago
English term

at any time remain to be allotted

English to German Bus/Financial Finance (general)
From Articles of Associaton"

(i) The Directors shall not be authorised to make any offer or allotment of shares in the Company, or grant any right to subscribe for, or to convert any securities into, shares in the Company if such allotment, or an allotment in pursuance of such offer or right, would or might result in the aggregate of the shares or stock in issue exceeding, in nominal value, the amount of the Authorised Share Capital of the Company for the time being, and such limitation shall determine the maximum amount of the relevant securities which *at any time remain to be allotted* by the Directors hereunder

Geht es darum, dass die maximale Anzahl der zuzuweisenden Anteile bestimmt wird (die dann tatsaechlich zugewiesen werden) oder darum, dass eine Anzahl verbleibt, die noch zuzuweisen ist (dass diese Anteile also gar nicht zugewiesen werden sollen). Das "remain" ist mir etwas unklar.

Proposed translations

1 hr
Selected

zu einem beliebigen Zeitpunkt verbleibenden und noch zuzuweisenden

... bestimmt die Anzahl der zu einem beliebigen Zeitpunkt maximal verbleibenden und noch zuzuweisenden relevanten Anteile/Werte ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
32 mins

die irgendwann später zugewiesen werden (sollen)

So verstehe ich das
Something went wrong...
2 hrs

deine erste Option

Es geht darum, dass die maximale Anzahl der zuzuweisenden Anteile bestimmt wird, die jederzeit seitens der Direktoren/Geschäftsführer zugewiesen werden können.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search