Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Emergency civil planning
German translation:
Zivile Notstandsplanung
Added to glossary by
brute (X)
Jun 19, 2002 14:59
21 yrs ago
English term
emergency civil planning
English to German
Other
Government / Politics
politics
co-operation of the directors for civil defence and emergency civil planning
Proposed translations
(German)
4 | Zivile Notstandsplanung | brute (X) |
4 +6 | Notfall- und Katastrophenplanung | Steffen Walter |
4 +1 | Katastrophen- und Zivilschutz | allemande |
Proposed translations
8 mins
Selected
Zivile Notstandsplanung
-
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-19 15:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Zusammenarbeit der Direktoren, zuständig für Zivilverteidigung und Notstandsplanung.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-24 11:03:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to help, Monalina!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-19 15:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Zusammenarbeit der Direktoren, zuständig für Zivilverteidigung und Notstandsplanung.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-24 11:03:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to help, Monalina!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke, passt gut! auch danke an Steffen Walter, ist mein second favourit choice"
+6
2 mins
Notfall- und Katastrophenplanung
oder Katastrophen(zivil)schutzplanung
Ich denke, das ist in etwa die Bedeutung.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-20 08:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Frage an monalina:
Sind hier Direktoren/Leiter für den gesamten genannten Bereich (\"civil defence and emergency civil planning\") gemeint, die möglicherweise aus verschiedenen Ländern kommen? Oder handelt es sich um Leiter zweier verschiedener Ressorts (\"civil defence\" und \"emergency civil planning\")?
Ich denke, dass ersteres gemeint ist, und schlage deshalb noch eine klarere Alternative als oben angegeben vor:
Zusammenarbeit der/zwischen Direktoren/Leiter(n) Zivil- und Katastrophenschutz(planung)
Ich denke, das ist in etwa die Bedeutung.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-20 08:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Frage an monalina:
Sind hier Direktoren/Leiter für den gesamten genannten Bereich (\"civil defence and emergency civil planning\") gemeint, die möglicherweise aus verschiedenen Ländern kommen? Oder handelt es sich um Leiter zweier verschiedener Ressorts (\"civil defence\" und \"emergency civil planning\")?
Ich denke, dass ersteres gemeint ist, und schlage deshalb noch eine klarere Alternative als oben angegeben vor:
Zusammenarbeit der/zwischen Direktoren/Leiter(n) Zivil- und Katastrophenschutz(planung)
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
5 mins
|
Thanks Kim
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
7 mins
|
Merci Geneviève
|
|
agree |
Andreas Pompl
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Helga Humlova
3 hrs
|
Danke Helga
|
|
agree |
rapid
6 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
gangels (X)
: Notstands- anstatt Notfalls-Planung, meiner Meinung nach
21 hrs
|
Ja, danke, aber ich denke, dass mein zuletzt hinzugefügter Vorschlag besser ist ("Zivil- und Katastrophenschutz(planung)")
|
+1
2 hrs
Katastrophen- und Zivilschutz
siehe folgendes Link:
Something went wrong...