Glossary entry

English term or phrase:

industrial design rights

German translation:

Geschmacksmuster

Added to glossary by martina1974
Jun 30, 2009 06:50
14 yrs ago
8 viewers *
English term

industrial design rights

English to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Copyrights are one sort of intellectual property rights - along with trademarks, patents, trade secrets or industrial design rights.
Change log

Jun 30, 2009 09:28: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): IP-Chemist

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

Geschmacksmuster

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/education_pedago...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-30 07:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Geschmacksmuster
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : http://www.babylon.com/definition/industrial_design_rights/G...
34 mins
agree GET ENERGY (X)
55 mins
agree Annett Hieber
2 hrs
agree Steffen Walter
2 hrs
agree Hans G. Liepert
2 hrs
agree Brandis (X)
3 hrs
agree IP-Chemist : plural
7 hrs
neutral Rolf Keiser : die Wörterbuchübersetzung gefällt mir gar nicht - was hat einer der 5 Sinne (Geschmack) damit zu tun?
2 days 2 hrs
sorry but that has nothing to do with the five senses, and not textbook but 20 years' of experience
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
7 mins

Rechte an Industriedesigns

würde ich hier schreiben
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Der TT ist hier Geschmacksmuster (http://www.babylon.com/definition/industrial_design_rights/G... LG Katja
36 mins
wieder was dazu gelernt ;-) LG
Something went wrong...
2 days 2 hrs

Rechte an gewerblichem Muster

für mich stellt "industrial" das Gewerbe bzw. die Industrie dar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search