to grant the petitioner's request / the plaintiff's petition

Hebrew translation: להיענות לבקשתו של העותר/להיענות לבקשתו של התובע

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: to grant the petitioner\'s request / the plaintiff\'s petition
Hebrew translation:להיענות לבקשתו של העותר/להיענות לבקשתו של התובע
Entered by: o_delia

09:20 Feb 11, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Law (general) / to grant the petitioner's request / the plaintiff's petition
English term or phrase: to grant the petitioner's request / the plaintiff's petition
Dear All!
What is the Hebrew for
to grant the petitioner's request / the plaintiff's petition
Many thanks in advance
o_delia
Local time: 11:31
להיענות לבקשתו של העותר/להיענות לבקשתו של התובע
Explanation:
My suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-02-11 09:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

grant a petition = להיענות לבקשה
לפי מילון משפטי של שקד והכהן
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 11:31
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3להיענות לבקשתו של העותר/להיענות לבקשתו של התובע
Gad Kohenov
5לבקשתו של העותר / עתירתו של התובע
Yosef Noyman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
להיענות לבקשתו של העותר/להיענות לבקשתו של התובע


Explanation:
My suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-02-11 09:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

grant a petition = להיענות לבקשה
לפי מילון משפטי של שקד והכהן

Gad Kohenov
Israel
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 192
Grading comment
thank you!
Notes to answerer
Asker: Dear Gad, thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aya Deutsch
7 mins
  -> Thanks a lot!

agree  nyb
20 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Adar Brauner
47 mins
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
לבקשתו של העותר / עתירתו של התובע


Explanation:
why don't you try Google Translate?... :)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-02-11 09:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

,אם כך: להעתר לבקשתו/לעתירתו
יהלום את בקשתך לדעתי

Yosef Noyman
Israel
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: I need the proper translation of the verb to grant in this context, not the Google Translate

Asker: תודה רבה

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search