GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:57 Jan 22, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / memoir | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | המינימום ההכרחי |
| ||
3 | המינימום הנחוץ למחיה או לקיום |
|
המינימום הנחוץ למחיה או לקיום Explanation: צרכים בסיסיים הדרושים להישרדות |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
המינימום ההכרחי Explanation: http://en.bab.la/dictionary/french-english/le-strict-minimum הזכיר לי מיד את הצרפתית strict minimum שמתורגם כאן בתור bare minimum -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-01-22 15:26:08 GMT) -------------------------------------------------- כן. חשבתי שתגיד את זה. בהחלט מתאים גם המינימום ההכרחי ביותר אם זה עדיף בקונטקסט |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.