Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Increased plasma factor (trough) levels
Hungarian translation:
emelkedett plazmafaktor völgyszintek/völgyértékek
Added to glossary by
Dora Miklody
Jul 10, 2017 18:10
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Increased plasma factor (trough) levels
English to Hungarian
Science
Medical (general)
Szokás szerint a "trough" okoz gondot :(
Köszönöm!
Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | emelkedett plazmafaktor völgyszintek/völgyértékek | Katalin Szilárd |
3 +1 | emelkedett plazma faktor völgykoncentrációk | András Illyés |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
emelkedett plazmafaktor völgyszintek/völgyértékek
Én völgyszintet használnék, de a völgyérték is jó.
A völgykoncentráció az a Cmin.
http://www.aiti.szote.u-szeged.hu/szintentarto/2014/Babik_Al...
http://real-d.mtak.hu/905/31/Válasz Szekanecz Zoltánnak.pdf
Ilyen vizsgálat nem is történt, saját, 5-10 beteg kapcsán szerzett tapasztalatom alapján járható út lehet a kezelésre már nem szoruló betegek jobb kiválasztásában (ennek alternatívája, hogy a
szubterápiás völgyszint ellenére remisszióban lévő betegeknél áll le a kezelés)
http://medicalonline.hu/gasztroenterologia/cikk/anti_tnf_alf...
Az anti TNF völgyszintjeinek meghatározásakor a mélyremisszió eléréséhez a klinikai remissziónál észlelt völgyszint kétszerese szükséges.
http://www.hbcs.hu/uploads/jogszabaly/2436/fajlok/EMMI_haemo...
Ezt ma elérhetjük azzal, hogy az esedékes
profilaktikus dózis beadása előtt meghatározzuk a faktorszintet, melynek
ismeretében a dózis úgy módosítható, hogy a faktor aktivitás völgyértéke (trough level) ne csökkenjen 2% alá.
A völgykoncentráció az a Cmin.
http://www.aiti.szote.u-szeged.hu/szintentarto/2014/Babik_Al...
http://real-d.mtak.hu/905/31/Válasz Szekanecz Zoltánnak.pdf
Ilyen vizsgálat nem is történt, saját, 5-10 beteg kapcsán szerzett tapasztalatom alapján járható út lehet a kezelésre már nem szoruló betegek jobb kiválasztásában (ennek alternatívája, hogy a
szubterápiás völgyszint ellenére remisszióban lévő betegeknél áll le a kezelés)
http://medicalonline.hu/gasztroenterologia/cikk/anti_tnf_alf...
Az anti TNF völgyszintjeinek meghatározásakor a mélyremisszió eléréséhez a klinikai remissziónál észlelt völgyszint kétszerese szükséges.
http://www.hbcs.hu/uploads/jogszabaly/2436/fajlok/EMMI_haemo...
Ezt ma elérhetjük azzal, hogy az esedékes
profilaktikus dózis beadása előtt meghatározzuk a faktorszintet, melynek
ismeretében a dózis úgy módosítható, hogy a faktor aktivitás völgyértéke (trough level) ne csökkenjen 2% alá.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
emelkedett plazma faktor völgykoncentrációk
A terápiás gyógyszerszint monitorizálás (TDM) során mért völgykoncentráció (trough level, TL)
http://www.figamu.hu/sites/default/files/presentations_2016/...
(39. oldal)
Másrészt a gyógyszerek legtöbbjénél a völgykoncentrációt kell mérni, vagyis a vérmintát laboratóriumi vizsgálatra közvetlenül a gyógyszerbevétel vagy parenterális beadás előtt kell venni (16.3. ábra).
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_524...
http://www.figamu.hu/sites/default/files/presentations_2016/...
(39. oldal)
Másrészt a gyógyszerek legtöbbjénél a völgykoncentrációt kell mérni, vagyis a vérmintát laboratóriumi vizsgálatra közvetlenül a gyógyszerbevétel vagy parenterális beadás előtt kell venni (16.3. ábra).
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_524...
Peer comment(s):
agree |
Katalin Szilárd
: Most egy munka kapcsán jöttem rá: ez jó volt úgy ahogy van. Bocs. :( A kettő ugyanaz. Cmin = trough levels = völgykoncentrációk vagyvölgyszintek/völgyértékek. A lényeg a völgy....
390 days
|
Something went wrong...