Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
One touch zoom pipe
Indonesian translation:
pipa zum sekali sentuh
Added to glossary by
M. Laut
Apr 25, 2012 06:54
12 yrs ago
2 viewers *
English term
One touch zoom pipe
English to Indonesian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Alat teknik di alat berat
One touch zoom pipe ?
=================
Terima kasih -
=================
Terima kasih -
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
1 day 35 mins
Selected
pipa zum sekali sentuh
Lema "zum" ada di Kateglo.
Ini alternatif saja. :)
Ini alternatif saja. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih banyak --"
2 mins
pipa yang dapat diperpanjang dengan sekali sentuh
http://www.hitachi.ae/products/consumer/featureshighlight/va...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-04-25 06:58:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hitachi-th.com/hitachi_new/products/productdetail...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-04-25 06:58:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hitachi-th.com/hitachi_new/products/productdetail...
1 hr
pipa yang dapat dipanjang pendekkan sekali sentuh
"zoom" merujuk ke increase/decrease layaknya zoom in/out, sedangkan one-touch sudah sangat umum diterjemahkan "sekali sentuh".
4 hrs
pipa panjang lentur dengan satu sentuhan
Panjangnya dapat diubah-ubah dengan satu sentuhan.
Sebenarnya, istilah yang paling jitu adalah istilah Jawa: mulur mungkret, bisa menjulur, bisa mengkeret (e dibaca seperti pada singset, bukan kaset).
8 hrs
pipa memanjang sekali sentuh
one touch zoom pipe adalah jargon dari suatu produk pipa yang memungkinkan pengguna untuk memanjangkan pipa sesuai keinginan dengan sekali sentuh. untuk keperluan jargon suatu produk diperlukan kalimat yang singkat namun mengena. dari kalimat "one touch zoom pipe" yang dapat diterjemahkan menjadi "pipa yang memanjang dengan sekali sentuhan" dapat disingkat lagi menjadi "pipa memanjang sekali sentuh". saya rasa terjemahan di atas cukup singkat dan tanpa menghilangkan makna kalimat aslinya. semoga bermanfaat.
Something went wrong...