Glossary entry

English term or phrase:

output readouts

Italian translation:

la valutazione della resa/del numero delle cellule differenziatesi

Added to glossary by daria fedele
Feb 25, 2010 13:56
14 yrs ago
5 viewers *
English term

output readouts

English to Italian Law/Patents Biology (-tech,-chem,micro-) brevetto su staminali
"The use of LTCIC and committed progenitor cell (GM-CFU) output readousts, allow to test for stem cell differentiation."
Sembrerebbe un estrapolatore di dati, non di cellule boh.

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

la valutazione della resa/del numero delle cellule differenziatesi

Scusa la prima risposta...ho attaccato il cervello, adesso, e ho smesso di confondermi con le sigle (alla buon'ora!)! Ovviamente, non si parla di fattori di crescita, ma di popolazioni di progenitori ottenute dalle cellule staminali tramite parziale differenziazione.

Rimango comunque della mia ipotesi, cioè che si valuti la differenziazione delle cellule staminali come numero di cellule progenitrici ottenute in seguito al trattamento con fattori di crescita appropriati.

In effetti:

- readout (da dictionary.com)
1. Computers. the output of information from a computer in readable form.
2. *the information displayed on a graduated instrument.*

- output potrebbe riferirsi al risultato del trattamento. Sempre dal solito dizionario:
noun
1. the act of turning out; production: the factory's output of cars; artistic output.
2. *the quantity or amount produced, as in a given time*: to increase one's daily output.
3. *the material produced or yield; product.*
[...]

La tua frase quindi potrebbe essere qualcosa del tipo "La differenziazione delle cellule staminali è stata testata prendendo in considerazione la resa/il numero/la percentuale di cellule differenziatesi in LCIC e GM-CFU". Mi ripeto ma ci credo, trattandosi di un brevetto il testo probabilmente spiegherà anche come viene fatta la valutazione degli output, il che potrebbe aiutarti a scegliere una soluzione appropriata.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-02-26 06:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ma prego, non c'è di che!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-02-26 16:43:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego! Vedo però che per l'altra domanda ti hanno già aiutata. ;)
Note from asker:
si mi convinci decisamente, forse è meglio che aspetto, andando avanti mi renderò meglio conto di quanto eventualmente software e hardware siano implicati in questo bioreattore. Intanto grazie al tuo cervello acceso CONTAGIOSO....
Peer comment(s):

agree Panagiotis Andrias (X)
22 hrs
Grazie Panagiotis!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "okok grazie ma sto per chiederti un'altro intervento!"
1 hr

quantizzazione

Partendo dalla definizione di readout e output riportata su http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/read-o... io tradurrei la frase in maniera un più più fedele, e precisamente: Attraverso la quantizzazione delle cellule LTCIC e delle cellule progenitrici indifferenziate è possibile valutare il grado di differenziazione delle cellule staminali. Buon lavoro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search