Glossary entry

English term or phrase:

Balding

Italian translation:

tagliacapelli a taglio zero

Added to glossary by Sabina Moscatelli
Mar 3, 2009 16:34
15 yrs ago
English term

Balding

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general) tagliacapelli e tagliabasette
Balding clipper with powerful, long-lasting and cool running motor. Super-close cutting results due to fine-tooth surgical chrome blade.

Basta dire tagliacapelli a taglio zero? O è di più?
Proposed translations (Italian)
3 effetto rasato/rasatura a zero

Discussion

AeC2009 Mar 3, 2009:
tagliacapelli a taglio zero Mi pare perfetto, almeno nel linguaggio comune, guarda qui:

http://cgi.ebay.it/Tagliacapelli-Ricaricabile-Anche-Taglio-a...

Proposed translations

12 mins
Selected

effetto rasato/rasatura a zero

Ciao Sabrina, visto e considerato che "l'effetto pelato" o "palla da biliardo" potrebbe non riscuotere molti consensi tra gli acquirenti, ti propongo un "effetto rasato". Spero ti sia di aiuto.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search