Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
food processing environments
Italiano translation:
ambienti adibiti al trattamento dei prodotti alimentari
Added to glossary by
Maria Luisa Dell'Orto
Feb 29, 2008 00:32
16 yrs ago
1 viewer *
Inglese term
food processing environments
Da Inglese a Italiano
Marketing
Produzione manifatturiera, industriale
macchinari per la pulizia
Ecco la frase:
In February 2008 the technology was given the NSF certification for use in ***food processing environments***.
GIA
In February 2008 the technology was given the NSF certification for use in ***food processing environments***.
GIA
Proposed translations
(Italiano)
3 +6 | ambiente di trasformazione dei prodotti alimentari | Leonardo La Malfa |
4 | processi di / aiende di produzione alimentare | Sarah Cuminetti (X) |
Change log
Mar 1, 2008 07:50: Maria Luisa Dell'Orto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/682740">Maria Luisa Dell'Orto's</a> old entry - "food processing environments"" to ""ambienti adibiti al trattamento dei prodotti alimentari""
Proposed translations
+6
22 min
Selected
ambiente di trasformazione dei prodotti alimentari
Ho trovato questa definizione nel riferimento che trovi in basso. É anche vero, però, che come formula in Google esiste solo in quel sito. A te la scelta. Come alternativa, comunque, propongo anche solo "degli alimenti", per la parte finale. Buona notte!
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-02-29 00:56:01 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, avevo dimenticato che era al plurale: "ambienti".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-03-01 11:04:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Maria Luisa. E anche a Oscar! Buon fine settimana.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-02-29 00:56:01 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, avevo dimenticato che era al plurale: "ambienti".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-03-01 11:04:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Maria Luisa. E anche a Oscar! Buon fine settimana.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Mille Leo, alla fine ho messo "ambienti adibiti al trattamento dei prodotti alimentari""
10 ore
processi di / aiende di produzione alimentare
Se l'"ambiente" non è indispensabile potresti girarla così. (certificazione per utilizzo in processi....)
Un passaggio (forse) analogo:
IL SISTEMA HACCP (Hazard analysis critical control points)
E’ un sistema di controllo creato negli Stati Uniti dalla NASA negli anni ‘60 per prevenire malattie legate agli alimenti agli astronauti durante le missioni spaziali. La Food and Drug Administration ha poi **adattato tale sistema ai processi di produzione alimentare***, ottenendo risultati incoraggianti. La Commissione Europea, con la Direttiva 93/43/CEE, ha stabilito che anche le **aziende di produzione alimentare** europee debbano ricorrere a tale sistema di autocontrollo, al fine di garantire la salubrità del prodotto finale.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-02-29 10:35:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ovviamente, AZIENDE.
Un passaggio (forse) analogo:
IL SISTEMA HACCP (Hazard analysis critical control points)
E’ un sistema di controllo creato negli Stati Uniti dalla NASA negli anni ‘60 per prevenire malattie legate agli alimenti agli astronauti durante le missioni spaziali. La Food and Drug Administration ha poi **adattato tale sistema ai processi di produzione alimentare***, ottenendo risultati incoraggianti. La Commissione Europea, con la Direttiva 93/43/CEE, ha stabilito che anche le **aziende di produzione alimentare** europee debbano ricorrere a tale sistema di autocontrollo, al fine di garantire la salubrità del prodotto finale.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-02-29 10:35:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ovviamente, AZIENDE.
Note from asker:
Grazie mille anche a te Sarah! |
Something went wrong...