Glossary entry

English term or phrase:

asset care

Italian translation:

cura del bene/dei beni (quando già nel contesto, asset)

Added to glossary by Serena Magni
Oct 16, 2008 13:21
15 yrs ago
1 viewer *
English term

asset care

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering gestione, pulizia e organizzazione del posto di lavoro
Cura dei beni?
CONTESTO:
The importance of asset care and its role in achieving the organisation's strategic objectives have been defined by senior management.
Proposed translations (Italian)
4 cura del bene
4 cura degli asset

Discussion

Serena Magni (asker) Oct 17, 2008:
CHIARIMENTO/RICHIESTA DI PARERE Si parla di manutenzione di apparecchiature.
Sino ad adesso ho utilizzato il termine CURA DEI BENI.
Cosa ne dite?

Proposed translations

18 hrs
Selected

cura del bene

Ma dal contesto dovresti vedere se non significa "attività", "patrimonio"
È al singolare!


asset
n C

1 +to (= resource;
liability) attività (singola), bene, risorsa
• asset accounts conti patrimoniali; asset and liability management gestione delle attività e passività; asset and liability statement stato/situazione patrimoniale; asset-backed securities titoli con garanzia collaterale; asset card (US) vedi debit card; asset-liability management gestione delle attività e passività; asset life vita di un bene capitale; asset management gestione patrimoniale; (ban) gestione delle attività; asset-stripping scorporo di attività; asset valuation valutazione delle attività; asset value valore dell’attivo; he’s an asset to the company è una risorsa per la società



--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-10-17 07:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

anche "risorsa"

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2008-10-17 09:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

io ho pensato a questo, ma penso che il plurale (beni) vada bene
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho inserito nel glossario un miscuglio, in modo da dare a tutti una possibilità di incontrare la soluzione giusta."
13 mins

cura degli asset

In gergo aziendale si usa asset in genere.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search