Glossary entry

English term or phrase:

ear-ringing

Italian translation:

risonante / vibrante

Added to glossary by Mirra_
Apr 13, 2008 12:52
16 yrs ago
1 viewer *
English term

ear-ringing

English to Italian Art/Literary Music Classical music - opera
From the review of an opera performance:

his barn-storming, ***ear-ringing*** rendition of the stretta to the second act brought the house down.
Change log

Apr 27, 2008 12:09: Mirra_ Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

risonante / vibrante

Peer comment(s):

agree Gianni Pastore : vibrante è ottima!
3 hrs
ma grassssie :))
agree Mary Carroll Richer LaFlèche : Assolutamente si,le altre risposte mi fanno squillare le orecchie!...
15 hrs
ehehehehehe grazie! :))
agree Maria Immacolata Coppola : molto, molto agree su vibrante!
18 hrs
molte molte grazie :)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins

reboante / fragoroso

a couple of possibilities :-)
Peer comment(s):

agree Gianni Pastore : sebbene 'sto "reboante" mi suoni peggio di "roboante" :)
38 mins
grazie Gianni :-) effettivamente anch'io ho sempre detto "roboante", però il de mauro mi rimanda a reboante :-S
agree Barbara Salardi : Preferisco "fragoroso"... ;-)
1 hr
forse anch'io... è meno re(o)boante! grazie ;-)
agree AdamiAkaPataflo : fragorosamente mi associo :-)
15 hrs
reboantemente grazie :-)
Something went wrong...
+1
14 mins

squillante

esecuzione squillante
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : anche
15 hrs
Something went wrong...
+1
14 mins

squillante, rimbombante

altre 2 opzioni :)
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : anche 2, la vendetta ;-)
15 hrs
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search