Glossary entry

English term or phrase:

Rate distortion optimization

Norwegian translation:

optimalisering av bithastighetsavhengig forvrengning

Added to glossary by Tor G Jensen
Mar 28, 2004 18:41
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Rate distortion optimization

English to Norwegian Tech/Engineering Computers: Software Video compression
MPEG-4 compatible compression technology...

Discussion

Tor G Jensen Mar 29, 2004:
Dersom det passer i sammenhengen kan du kanskje skrive "bitrateoptimalisering", eventuelt "hastighet" i stedet for "rate", der det er underforst�tt at det dreier seg om bildekvaliteten. 'Rateforvrengningsoptimering' virker skremmende!
Non-ProZ.com Mar 29, 2004:
Ekvivalent term? S� egentlig finnes det ingen norsk ekvivalent term? Dette er et program for hjemmebrukere som vil kode DVD-filmer og videofiler.
Jeg har ikke lov til � bruke s�rlig st�rre plass en kildeteksten.
Kan det forkortes til f.eks.: 'Rateforvregningsoptimering'? Kan man si 'rate', evnt. 'bitrate' i stedet for 'bitfrekvens'? Jeg ser det noen ganger brukt i datablader. Skal jeg la v�re � oversette det? Dette er likevel komplisert for den vanlige bruker. Og den avanserte bruker er sikkert mer kjent med den engelske termen(?)

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

optimalisering av bithastighetsavhengig forvrengning

Kan oversettes på flere måter, avhengig av sammenhengen.
Et alternativ kan være: "minimum bithastighet for ønsket/en gitt forvrengning", eller "minimal forvrengning for ønsket/en gitt bithastighet".
Poenget er at optimaliseringen innebærer et best mulig kompromiss mellom bildekvalitet og bithastighet, og sammenhengen vil kanskje forklare om bildekvaliteten eller bithastigheten bestemmer.

Her er i hvert fall en definisjon (se webreferansen):
Rate distortion theory calculates the minimum transmission
bit-rate R for a required picture quality.



Peer comment(s):

agree Roald Toskedal : Kanskje du kan bruke 'frekvens' for 'rate'
1 day 5 hrs
Jeg er enig i at 'frekvens' kan være et godt alternativ. 'Rate' er ikke så godt, fordi det ikke er selvforklarende, selv om det står 'bitrate' i Store norske leksikon. Der står også (dessverre) 'bps' i stedet for 'bit/s'. Uttrykk som 'bps' er unorske.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk skal du ha. Formulerte kanskje ikke spørsmålet tydelig nok i første omgang, men god forklaring, selv om jeg gjerne skulle visst hva du synes om mine tileggsspørsmål."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search