Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bow and pin
Polish translation:
jarzmo/klamra i sworzeń (szekli)
Added to glossary by
Piotr Fras
Jul 9, 2006 17:26
17 yrs ago
1 viewer *
English term
bow and pin
English to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
Mowa jest o bezpiecznej praktyce roboczej dla wciągnika z ramą w kształcie litery "A". Całe zdanie brzmi: Check bow and pin for damage.
Proposed translations
(Polish)
4 | klamra i sworzeń (szekli) | PiotrA |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
klamra i sworzeń (szekli)
Przypuszczalnie rama zawieszana jest na linie przy użyciu szekli. Owa klamra i sworzeń są jej elementami składowymi.
Przykład po angielsku:
http://www.eh.doe.gov/sci/questions/2004_Crosby_shackles.pdf
i po polsku:
http://www.pphjanpol.pl/akcesoria_show/index.php?prod_id=23
Przykład po angielsku:
http://www.eh.doe.gov/sci/questions/2004_Crosby_shackles.pdf
i po polsku:
http://www.pphjanpol.pl/akcesoria_show/index.php?prod_id=23
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Something went wrong...