Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
carrier raw material
Polish translation:
surowiec nośnikowy
Added to glossary by
Polangmar
Apr 22, 2008 11:35
16 yrs ago
4 viewers *
English term
carrier and supportive raw materials
English to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
Carrier and supportive raw materials (as defined in XYZ) should be sampled and tested on a periodic basis
to assure the material meets the specification. The frequency of sampling is based on level of risk, which is
determined by historical data.
to assure the material meets the specification. The frequency of sampling is based on level of risk, which is
determined by historical data.
Proposed translations
(Polish)
3 | surowce nośnikowe i uzupełniające/dodatkowe | Polangmar |
2 | opakowanie oraz dodatkowe surowce | Barbara Zarzecka |
Change log
Apr 27, 2008 12:53: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/639322">Liza Trojan's</a> old entry - "carrier and supportive raw materials"" to ""surowce nośnikowe i uzupełniające/dodatkowe""
Proposed translations
11 hrs
Selected
surowce nośnikowe i uzupełniające/dodatkowe
Ewentualnie opisowo:
surowce do produkcji nośnika i surowce uzupełniające/dodatkowe
Prawdopodobnie chodzi tu o "carrier raw materials" i "supportive raw materials".
http://tinyurl.com/495lds
http://tinyurl.com/3rbu63
surowce do produkcji nośnika i surowce uzupełniające/dodatkowe
Prawdopodobnie chodzi tu o "carrier raw materials" i "supportive raw materials".
http://tinyurl.com/495lds
http://tinyurl.com/3rbu63
Note from asker:
Tak, właśnie carrier raw materials |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję:)"
1 hr
opakowanie oraz dodatkowe surowce
Carrier mozna tlumaczyc na wiele sposobow - tutaj chyba bedzie najwlasciwsze: opakowanie, ale moze byc tez torba, czasem uzywane takze w stosunku do tzw. reklamowek.
Supportive raw material - mysle, ze chodzi tu o surowiec do produkcji
Supportive raw material - mysle, ze chodzi tu o surowiec do produkcji
Discussion