Glossary entry

English term or phrase:

boiler shop music

Polish translation:

tłuczenie w gary

Added to glossary by Ivona McCormick
Oct 28, 2005 21:23
18 yrs ago
English term

boiler shop music

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
How come you think Mr. Blackie’s gonna like our boiler shop music?
Proposed translations (Polish)
3 +1 tłuczenie w gary
3 cienkie granie

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

tłuczenie w gary

My¶lę, że tutaj "boiler shop" ma oznaczać miejsce szczególnie hała¶liwe, jak kotłownia na statku. Trudno mi dobrać odpowiednio slangowe okre¶lenie, bo w kontek¶cie muzyki taki dialog pewnie musi być trendi, dżezi i jo, ale może "tłuczenie w gary" się nada.
Peer comment(s):

agree Janina Nowrot
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hanna, nada sie doskonale, zwlaszcza, ze w nastepnej scenie spiewaja kawalek i pogrywaja na garnkach! Perfect!"
16 hrs

cienkie granie

boiler-room / boiler shop
(n) (US) an illegal organization using the telephone or various direct methods of persuasion to sell risky or valueless shares to the public - niele-galna organizacja, która sprzedaje ryzykowne lub bez- warto¶ciowe akcje za pomoc± różnych metod perswazji, np. przez telefon; Be careful, these fast-talking people of the boiler-room will jump at the first chance to foist dead stocks on you.
Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu
Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

tandeta, granie byle czego, chłam, badziewiasta muzyka albo jeszcze jako¶ inaczej
Peer comment(s):

neutral Hanna Burdon : Jakim cudem z podanej definicji wynikło tłumaczenie "tandeta, chłam"?
2 hrs
chodzi o natrętne wciskanie ludziom czego¶ bezwarto¶ciowego, być może przy pomocy nachalnej reklamy, s±dzę, że wła¶nie to znaczenie 'boiler shop' zostało tu użyte, ale oczywi¶cie bez większego kontekstu pewno¶ci nie mam
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search