Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
w wysokim standardzie wykończenia
Polish translation:
of a high standard of finish
Added to glossary by
dwukropka
Apr 10, 2008 23:46
16 yrs ago
6 viewers *
English term
w wysokim standardzie wykończenia
English to Polish
Tech/Engineering
Real Estate
Jest to reklama budynku, który ma - cytuję - "przyziemie w wysokim standardzie wykończenia".
Nigdzie nie mogę znaleźć podpowiedzi.
Bardzo proszę o podpowiedź.
Nigdzie nie mogę znaleźć podpowiedzi.
Bardzo proszę o podpowiedź.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | high standard of finish | ~Ania~ |
3 +1 | (with) high end finish out | Edyta Sawin |
4 | finished up to high standards | pidzej |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
high standard of finish
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-04-11 09:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
w podanym kontekscie powinno byc uzyte jako:"of a high standard of finish"
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-04-11 09:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
w podanym kontekscie powinno byc uzyte jako:"of a high standard of finish"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo za podpowiedź. Sama bym tego nie wymyśliła:)"
+1
2 hrs
(with) high end finish out
10 hrs
finished up to high standards
my 2 groszy
Something went wrong...