Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Guarantee/co-guarantee
Portuguese translation:
garantia/garantia conjunta
Added to glossary by
Lilian0309
Nov 25, 2004 00:42
19 yrs ago
10 viewers *
English term
Guarantee
English to Portuguese
Bus/Financial
Accounting
Texto sobre financiamento para empresas de pequeno e médio porte:
Loan/ Microcredit guarantee
Guarantees for SME portfolio of banks
Nestes casos, guarantee poderia ser aval?
CO-guarantee - e neste garantia mútua?
Loan/ Microcredit guarantee
Guarantees for SME portfolio of banks
Nestes casos, guarantee poderia ser aval?
CO-guarantee - e neste garantia mútua?
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | garantia, garantia conjunta | Deolindo |
4 | lastro | Eduardo Queiroz |
3 +1 | garantia, caução, fiança... | fabiana_barile |
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
garantia, garantia conjunta
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
lastro
operacao de emprestimo frequentemente requer lastro (collateral):
fig., base; firmeza.
fig., base; firmeza.
+1
8 hrs
garantia, caução, fiança...
poderia ser garantia, fiança, caução...
aval acho que está relacionado diretamente a títulos cambiários...
aval acho que está relacionado diretamente a títulos cambiários...
Something went wrong...