Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
finfish / fin-fish
Portuguese translation:
peixe de barbatana
Added to glossary by
Mariana Moreira
Nov 25, 2007 14:02
16 yrs ago
1 viewer *
English term
finfish / fin-fish
English to Portuguese
Other
Fisheries
contaminants and biotoxins
Although aquaculture production is often divided into fin-fish and Crustacea (shrimp / prawn) culture as a result of the different husbandry regimes, the requirements and methods for controlling and monitoring the use of Pharmacologically Active Substances are common to both
Proposed translations
(Portuguese)
5 +3 | peixe de barbatana | Mariana Moreira |
4 +1 | peixes com barbatanas | Fernando Fonseca |
Change log
Nov 25, 2007 14:23: Mariana Moreira changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61689">María Leonor Acevedo-Miranda's</a> old entry - "finfish / fin-fish"" to ""peixe de barbatana""
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
peixe de barbatana
Term: peixe de barbatana
Reference: JOCE L 6/98
Definition: true fish,distinguished from shell fish
Reference: OJEC L 6/98;Webster
Reference: JOCE L 6/98
Definition: true fish,distinguished from shell fish
Reference: OJEC L 6/98;Webster
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tinha quase a certeza mas o IATE está aparvalhado hoje... Obrigada. Já há mais se puder ajudar. Obrigada aos dois"
+1
10 mins
Something went wrong...