Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cheese slicer
Romanian translation:
feliator pentru branza
English term
cheese slicer
To see how this thing looks like click http://www.answers.com/cheese slicer
Thank you.
5 +7 | feliator pentru branza | Vasile BOLOGA |
5 +6 | feliator caşcaval | Bogdan Burghelea |
Jan 12, 2008 20:20: Irina Schwab changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jan 12, 2008 23:39: Mihai Badea (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jan 21, 2008 11:13: Vasile BOLOGA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/732763">swetalitv's</a> old entry - "cheese slicer"" to ""feliator pentru branza""
Non-PRO (3): Bogdan Burghelea, Anca Nitu, Irina Schwab
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
feliator pentru branza
agree |
mistahara (X)
: feliator (manual) de brânză (sau de brânzeturi). Nu feliaza numai caşcaval.
12 mins
|
agree |
Bianca Constandin
31 mins
|
agree |
MMFORREST
: dispozitiv pentru feliat brânză
33 mins
|
agree |
Claudia Anda-Maria Halas
46 mins
|
agree |
Veronica Manole (X)
1 hr
|
agree |
Iosif JUHASZ
2 hrs
|
agree |
Lia Sabau
3 hrs
|
feliator caşcaval
http://www.hunniakristaly.hu/ro/termeklap/06_hamozok.htm
http://www.muresinfo.ro/flash/flash.php/number_id/251/category_id/29/cmd/show_cc/Mica_publicitate/
agree |
lucca
8 mins
|
Muţumesc!
|
|
agree |
Anca Buzatu
1 hr
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
: sau maşină de feliat caşcaval; aşa e, doar caşcavalul se feliază, ale tipuri de brânză parcă nu, vorba lui Lucian.
4 hrs
|
Da, nu m-am gîndit la aspectul acesta, dar se pare că aşa e! Mulţumesc!
|
|
agree |
Mihaela Ghiuzeli
8 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
1 day 2 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Georgiana Vasilescu (X)
1 day 2 hrs
|
Mulţumesc!
|
Discussion
Are dreptate mistahara. Sunt multe feluri de branzeturi in categoria cascavalului, parmezanului; Gouda de pilda este foarte densa...si buna. Exista si 'wine and cheese bars"
Aruncaţi o privire pe link! E 'caşcaval".