Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
equipment skid
Romanian translation:
sanie (port-)echipament
Added to glossary by
Adriana Sandru
Jul 22, 2010 02:57
13 yrs ago
13 viewers *
English term
equipment skid
English to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Engineering
Contextul în care apare termenul:"Do not lift a vessel or equipment skid attaching lifting devices to piping or other components."
"Use extra caution when lifting equipment skids using lift points on the skid base. ""Always lift equipment skids evenly; avoid flexing the skids. Also, keep the skids level and close to the ground as they are being moved."
Aş putea traduce "glisieră"?
Mulţumesc anticipat!
"Use extra caution when lifting equipment skids using lift points on the skid base. ""Always lift equipment skids evenly; avoid flexing the skids. Also, keep the skids level and close to the ground as they are being moved."
Aş putea traduce "glisieră"?
Mulţumesc anticipat!
Proposed translations
(Romanian)
5 +6 | sanie (port-)echipament | Cristian Nicolaescu |
5 | palet pentru echipament | mihaela. |
4 | sabot(de frana)/piedica de roata a echipamentului | RODICA CIOBANU |
References
postament | Emilian Carstian |
Proposed translations
+6
3 hrs
Selected
sanie (port-)echipament
Cred ca este vorba mai degrabă de structura metalică solidă şi permanentă pe care este montat un echipament în serviciu. Sania este prevăzută pentru sprijinul echipamentului şi eventual pentru ancorarea sa, împreună cu echipamentul montat pe ea, de o fundaţie. Baza saniei are puncte de ridicare şi dacă e cazul, puncte de ancorare de o fundaţie. Aceasta sanie nu este prevăzută să gliseze.
câteva poze:
http://www.texassystems.com/fuelgas.html
câteva poze:
http://www.texassystems.com/fuelgas.html
Note from asker:
Mulţumesc. Este plauzibil. |
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
3 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Péter Tófalvi
11 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
meirs
: Am învăţat ceva - n-am crezut că skid este tradus literal ca sanie (fără zurgălăi)
40 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
9 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
11 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
neutral |
mihaela.
: din pacate, lucrand in domaniu, pot sa spun ca s-a creat o mare confuzie; te rog citeste ce postez la discutii.
11 hrs
|
vezi exemple mai sus
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
3 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc încă o dată!"
29 mins
palet pentru echipament
Este structura de lemn, un suport plan, pe care se livreaza echipamentul. Nu glizeaza. Este prevazut cu pucte de ancorare (in care puncte este repartizata uniform greutatea echipamentului) pentru ridicarea cu macaraua si manevrare.
In fotografie, in dreapta, este o coloana de paleti:
http://www.firmeproduse.ro/pictures/p0903/bogdanpociumb12584...
Similar, motostivuitorul din imagine are doi paleti cu cutii:
http://www.stivuitoare.ro/assets-stivuitoare/produse/noutati...
... din experienta ...
In fotografie, in dreapta, este o coloana de paleti:
http://www.firmeproduse.ro/pictures/p0903/bogdanpociumb12584...
Similar, motostivuitorul din imagine are doi paleti cu cutii:
http://www.stivuitoare.ro/assets-stivuitoare/produse/noutati...
... din experienta ...
4 hrs
sabot(de frana)/piedica de roata a echipamentului
cf.dictionar tehnic englez-roman
skid=sabot(de frana/piedica de roata(pentru panta anevoioasa/derapare/patinare/alunecare)
skid=sabot(de frana/piedica de roata(pentru panta anevoioasa/derapare/patinare/alunecare)
Reference comments
13 hrs
Reference:
postament
Un cuvant ceva mai tehnic decat "sanie" este "postament" (uneori capetele profilelor care constituie lonjeroanele sunt curbate ca talpile unei sanii, de aici provenind denumirea).
De regula, temenul "skid" se foloseste in locul lui "base plate" (placa de baza) la agregatele de mari dimensiuni (constituite, de exemplu, din masina de antrenare, cuplaj, pompa, eventual turbina recuperatoare, instalatia de ulei etc.) ale caror componente se monteaza pe un postament comun.
De regula, temenul "skid" se foloseste in locul lui "base plate" (placa de baza) la agregatele de mari dimensiuni (constituite, de exemplu, din masina de antrenare, cuplaj, pompa, eventual turbina recuperatoare, instalatia de ulei etc.) ale caror componente se monteaza pe un postament comun.
Note from asker:
Mulţumesc foarte mult pentru explicaţie! |
Discussion
http://dictionar.netflash.ro/tehnic-englez-roman/?w=skid&h=2
alte exemple concrete
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="montate pe sanie"&aq=f&...
skid se mai poate traduce şi ca "şasiu fix", sau se lasă ca atare skid
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="sasiu fix"&aq=f&aqi=&aq...
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="pe skid" site:ro&aq=f&a...
probabil că s-ar putea folosi şi "postament" însă personal prefer "sanie" tuturor celorlalte variante
denumirea de sanie se foloseste indiferent daca structura este temporara, din lemn, folosită exclusiv pentru transportul echipamentului pana la locul de montaj, sau daca este permanentă din metal
"using lift points on the skid base.", "void flexing the skids" nu se potrivesc la un palet (pallet) de lemn sau material plastic dimensionat (standart) 1.20 x 1.20 m. Skid in ST se refera cel mai probabil la cusca metalica cu baza de doua grinde profil "I" in care este incadrat echipamentul pentru a fii aparat de lovituri, etc. si ca sa primeasca o forma rectangulara pe toate laturile. Un palet de transport se misca cu un "forklift" fara mare mofturi.
3. Skid, este - fara doar si poate1 - tradus prin sanie in exemplele urmatoare:
- return fan on pull out skid for easy access;
- manual skid damper;
- skid plate on the front panel;
Am insistat deoarece am avut ocazia sa le vad pe toate (variantele) in realitate si slang-ul tehnic, in domeniile unde exista, ar trebui inteles si preluat ca atare ... parerea mea ...
@ Meirs: eu am postat link-uri cu respectivii paleti. Daca ma contrazici, vinoso cu ceva argumente.
In fine ... asta-i mai putin important.
@ Crisitian Nicolaescu
1. Cred ca este vorba mai degrabă de structura metalică solidă şi permanentă pe care este montat un echipament în serviciu. Aceasta piesa se numeste, dupa caz si tip de echipament, base rail, roof curb, support rail, bund platform. Toate aceste elemente au, si ele, puncte de ancorare pentru manevrare dar sunt, de foarte mult ori considerate accesorii. Contractorul poate opta pentru o "third party" pentru livrarea lor, caz in care prefera livrarea echipamentului pe acel skid, din lemn.
roof top being installed on roof curb:
http://americanbuildingcomfort.com/installation/15
base rail:
http://www.docs.hvacpartners.com/idc/groups/public/documents...
2. link-ul postat, cel cu Texas Systems, se refera la grupuri tehnice / tehnologice prefabricate.