Glossary entry

English term or phrase:

deemed transaction

Romanian translation:

Tranzacţie (operaţiune) asimilată vânzării (livrării de bunuri)

Added to glossary by translator2012
Apr 30, 2007 18:58
17 yrs ago
5 viewers *
English term

deemed transactions

English to Romanian Bus/Financial Finance (general) transactions
How to recognise a deemed transaction
The occasions when there is deemed to be a supply even though no consideration passes are:
• when certain expenses are incurred which are not deductible for income taxes and input tax has already been claimed as covered by the Income Tax Act

Mulţumesc.

Discussion

translator2012 (asker) Apr 30, 2007:
In document este vorba despre modalităţi de recuperare TVA
translator2012 (asker) Apr 30, 2007:
Mulţumesc pentru orice sugestie...
translator2012 (asker) Apr 30, 2007:
sau operaţiuni de rambursare?
translator2012 (asker) Apr 30, 2007:
tranzacţii rambursabile? Oare?
translator2012 (asker) Apr 30, 2007:
tot documentul se numeste "deemed transactions"...
translator2012 (asker) Apr 30, 2007:
aceasta este prima fraza a documentului, apoi vine cea scrisa mai sus What is a deemed transaction? [AUS 50-200]
As a general rule VAT is due on supplies made for consideration. However, there are occasions when a supply is deemed to arise even though no consideration passes. Also, there are circumstances in which you may be deemed to make a supply to yourself, so that you have to pay output tax which may, or may not, be recoverable as input tax.
Anca Nitu Apr 30, 2007:
lipseste ceva - cum suna fraza dinainte
mai precis ** deemed ** as what?
poate sa se refere la multe chestii
tranzactii selective in functie de anumiti factori, sau care se petrec in mod automat in functie de niste factori
mai trebuie informatie !

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Tranzacţie (operaţiune) asimilată vânzării (livrării de bunuri)

Tranzacţie (operaţiune) asimilată vânzării (livrării de bunuri)

Deemed sale
transaction assimilée à ventes
http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&op=&kl=&t...

Este asimilată livrărilor de bunuri preluarea de către persoane impozabile a bunurilor achiziţionate sau fabricate de către acestea pentru a fi utilizate în scopuri care nu au legătură cu activitatea economică desfăşurată

http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=3551...

deem -
a socoti, a considera, a crede

operaţiune considerată ca fiind o livrare de bunuri


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-04-30 22:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se cuprind în sfera de aplicare a taxei pe valoarea adăugată operaţiunile care îndeplinesc în mod cumulativ următoarele condiţii:
a) să constituie o livrare de bunuri, o prestare de servicii efectuată cu plată sau o operaţiune asimilată acestora;

aceeaşi sursă
Peer comment(s):

agree Lucica Abil (X) : Operaţiuni asimilate, pur şi simplu. Din context, se va înţelege că este vorba despre operaţiuni asimilate celor impozabile.
43 mins
Mulţumesc mult!
agree Cristian Iscrulescu
7 hrs
Mulţumesc mult!
agree Anca Nitu : excelenta solutie
18 hrs
Mulţumesc pentru apreciere!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult."
58 mins

tranzactii realizate, la rubrica credit/ tranzactie realizata in teorie ( sau pe hartie)

SAU
tranzactie planificata a fi realizata ( desi eu as vota pt una din primele 2)

depinde , cred acum dupa o matura chibzuinta :) de intelesul intregului material
din care cauza iti dau mai multe variante

uite ce zice granddictionaire
Domaine(s) : - commerce
real estate


anglais
français

deemed equity
avoir réalisé n. m.

Note(s) :
The appraised value minus balance of mortgage at old location.
Domaine(s) : - finance


anglais
français

deemed realization
présomption de gain en capital n. f.


Définition :
A transfer of assets which is considered by Revenue Canada "a sale" though no cash or other consideration may be involved.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-30 20:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

deemed nu exista in dictionarul meu economic ( poate am o editie prea veche)
sensul e de "desemnat ca fiind..." sau de "asa-zis.." sau "acceptat ca..."
acum dupa ceva cautari:
http://72.14.253.104/search?q=cache:B4Qypx-84Y0J:www.taxpoli...
personal cred ca e vorba de o tranzactie "de jure" nu "de facto"




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-30 21:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

cred totusi ca dictionarul le cam confunda:):)
Domaine(s) : - économie politique et sociale
impôt


français
anglais

remboursable adj.
redeemable


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-30 21:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

rambursabil nu e in nici un caz
poate te ajuta unul din colegi cu o formulare mai buna
in lipsa de altceva alta sugestie:
tranzactie acceptata ca atare
Note from asker:
In dictionarul economic scrie la "deemed" rambursabil, rascumparat... ar putea fi acesta un sens...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search