Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cutting edge
Romanian translation:
de avangardă (în linia întâi)
Added to glossary by
Diana Loznean
Nov 2, 2007 08:52
16 yrs ago
24 viewers *
English term
cutting edge
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
gender budgets
Gender Budgets Cutting Edge Pack
Proposed translations
(Romanian)
3 +4 | de avangardă (în linia întâi) | Simona Hagiu |
4 +3 | de varf | Rodica Stefan |
Proposed translations
+4
36 mins
Selected
de avangardă (în linia întâi)
The noun cutting edge has 2 meanings:
Meaning #1: the position of greatest advancement; the leading position in any movement or field
Synonyms: vanguard, forefront
Meaning #2: the sharp cutting side of the blade of a knife
Synonym: knife edge
cutting edge (disambiguation)
The phrase cutting edge refers to the sharp side of a metal object, and, by extension, state of the art developments in a field.
Meaning #1: the position of greatest advancement; the leading position in any movement or field
Synonyms: vanguard, forefront
Meaning #2: the sharp cutting side of the blade of a knife
Synonym: knife edge
cutting edge (disambiguation)
The phrase cutting edge refers to the sharp side of a metal object, and, by extension, state of the art developments in a field.
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
: de avangardă
23 mins
|
Multumesc, Bogdan
|
|
agree |
Cristiana Coblis
2 hrs
|
Multumesc, Cristiana
|
|
agree |
Anca Nitu
6 hrs
|
Multumesc, Anca
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
2 days 5 hrs
|
Multumesc, Cris
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
+3
5 hrs
de varf
retine ceva si din imaginea concreta; poate fi si "de excelenta", "excelent"
Peer comment(s):
agree |
Augustin Dragoste
: tehnologie de vîrf. Este mai folosit decit avangardă. Dar este acelaşi lucru. Această traducere a mai fost acum cîteva săptămîni.
40 mins
|
agree |
Anca Nitu
2 hrs
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
2 days 37 mins
|
Discussion