Glossary entry

English term or phrase:

in one go

Romanian translation:

într-o singură tranşă

Added to glossary by Mihaela Marandis
Feb 15, 2007 11:33
17 yrs ago
4 viewers *
English term

in one go

English to Romanian Other Other deşeuri
The guarantee will be released **in one go **

Proposed translations

+5
26 mins
Selected

într-o singură tranşă

"in one go" versus "instalments"
"plata/eliberarea garanţiei într-o singură tranşă" faţă de "plata în rate"
"in one go" în anumite contexte l-am întâlnit cu sensul "totul o dată/ împreună"
Peer comment(s):

agree Diana Wright : într-o singură tranşă
27 mins
Merci, Diana!
agree Elena Iercoşan
49 mins
Multumesc, Elena!
agree Anamaria Sturz
1 hr
Mulţumesc Anamaria!
agree Irina Stanescu
2 hrs
Mulţumesc Irina!
agree Anca Nitu
6 hrs
Merci, Anca!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc tuturor pentru răspunsuri. Se pare că cel mai bine se potriveşte varianta Elvirei."
26 mins

pe loc

*...se elibereaza pe loc*. Presupun ca ar fi o varianta.
Something went wrong...
2 hrs

cu executare imediată

Sau "uno ictu", cum i se mai spune în drept, în opoziţie cu "cu executare succesivă".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search