Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as per outlay
Russian translation:
согласно выкладкам
Added to glossary by
justlera
Jul 29, 2007 08:00
16 yrs ago
4 viewers *
English term
as per outlay
Homework / test
English to Russian
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Уважаемые мемберы, прошу Вашей помощи в переводе вышеуказанного выражения, так как не могу связать перевод просто "outlay" и того, что имеется в виду этой фразой. Текст сам о грузоперевозках, контекст следующий "security fees as per outlay - $25...". Если нет точного перевода, то хотя бы объяснение (можно in English) что имеется в виду. Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | в соответствии с издержками (расходами) | Kateryna Shchepilova |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
в соответствии с издержками (расходами)
*
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь и оперативный ответ. В принципе, с Вашим вариантом я тоже согласна, хотя использовала в переводе вариант, предложенный Sergei Tumanov, так как он подошел идеально. Спасибо всем!"
Discussion