GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:08 Jul 19, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | informe de conclusiones más avanzado el año |
| ||
4 | informe de respuesta más adelante en el año (de referencia) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
informe de respuesta más adelante en el año (de referencia) Explanation: I would say -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2014-07-19 05:24:55 GMT) -------------------------------------------------- a más tardar a mediados de noviembre |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
back later informe de conclusiones más avanzado el año Explanation: "report back later in the year" --> yo no separaría "report" de "back". Es una idea de traducción. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.