Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a has-been
Spanish translation:
venida a menos
Added to glossary by
Henry Hinds
Aug 9, 2006 04:10
17 yrs ago
7 viewers *
English term
a has-been
English to Spanish
Social Sciences
History
...it signals that xxx had become a has-been nation.
El contexto inmediato es un comentario sobre un antiguo relato del cual se pueden rescatar algunos detalles contextuales.
Lo unico que se me ocure es algo como "en decadencia"
(perdon por la falta de acentos)
El contexto inmediato es un comentario sobre un antiguo relato del cual se pueden rescatar algunos detalles contextuales.
Lo unico que se me ocure es algo como "en decadencia"
(perdon por la falta de acentos)
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+12
5 mins
Selected
venida a menos
Ya
Note from asker:
mató la verbosidad de tu explicación |
Peer comment(s):
agree |
olv10siq
6 mins
|
Gracias, Olv.
|
|
agree |
Francisco Rodriguez
23 mins
|
Gracias, Francisco.
|
|
agree |
Marylen
48 mins
|
Gracias, Marylen.
|
|
agree |
Claudia Aguero
1 hr
|
Gracias, Claudia.
|
|
agree |
Pilar Esteban
: perfecto.
2 hrs
|
Gracias, Pilar.
|
|
agree |
Egmont
3 hrs
|
Gracias, Egmont.
|
|
agree |
Silvia Montufo Urquízar (X)
3 hrs
|
Gracias, Silvia.
|
|
agree |
Angelo Berbotto
5 hrs
|
Gracias, Angelo.
|
|
agree |
Carlos Ruestes
7 hrs
|
Gracias, Carlos.
|
|
agree |
Deschant
7 hrs
|
Gracias, Eva.
|
|
agree |
Manupi
9 hrs
|
Gracias, Manupi.
|
|
agree |
Scheherezade Suria Lopez
14 hrs
|
Gracias, Scheherezade.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda. Terminé optando por otra construcción pero ésta me ayudó bastante. "
5 mins
que ya fue
XXXX es una nación/se ha transformado en una nación "que ya fue".
Tal vez es un poco informal, pero es lo único que se me ocurre...
:)
Tal vez es un poco informal, pero es lo único que se me ocurre...
:)
6 mins
una nación de vieja gloria/que ya no tiene importancia
En este caso, para mí que habla de que se enfocan en una persona o programa que anteriormente tenía importancia y que la persona o programa nunca tuvo éxito en nada después de su momento de gloria.
Pasado de moda y sin la misma gloria de antes.
Pasado de moda y sin la misma gloria de antes.
6 mins
pasó a ser historia como nación
There isn't an accurate way of translating it, but I think that's how I would say it in Spanish.
16 mins
una nación que pasó a la historia/ que se perdió su auge
creo que "en decadencia" es un proceso no terminado. "has been" implica que ya está en el pasado.
Dada la definición de abajo puedes usar lo que se supone que perdió diciendo una nación que perdió sus riquezas, arte, fama, poder, etc., dependiendo de lo que dice el articulo que perdió.
One that is no longer famous, popular, successful, or useful.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-08-09 12:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
debe ser que perdió su auge
Dada la definición de abajo puedes usar lo que se supone que perdió diciendo una nación que perdió sus riquezas, arte, fama, poder, etc., dependiendo de lo que dice el articulo que perdió.
One that is no longer famous, popular, successful, or useful.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-08-09 12:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
debe ser que perdió su auge
Peer comment(s):
neutral |
nic456
: pasar a la historia - no significa que uno entra en la memoria historico por...?
3 hrs
|
55 days
Una nacion que como tal, paso al olvido
!
Discussion