Nov 18, 2019 22:19
4 yrs ago
7 viewers *
English term
to which he was appointed
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Acuerdo de empresa conjunta
He holds this representative authority pursuant to a power of attorney granted to which he was appointed in a public deed executed in the presence of the Alicante notary
Ostenta esta capacidad de representación en virtud de poder otorgado en escritura pública formalizada/firmada en presencia del Notario de Alicante, Don....
He holds this representative authority pursuant to a power of attorney granted to which he was appointed in a public deed executed in the presence of the Alicante notary
Ostenta esta capacidad de representación en virtud de poder otorgado en escritura pública formalizada/firmada en presencia del Notario de Alicante, Don....
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | para el que fue designado | Sofia Bengoa |
4 | al que fue nombrado | Ulisses Pasmadjian |
4 | que lo designa como apoderado | Mariana Serio |
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
para el que fue designado
sería un poder conferido para el que fue designado. Lo más literal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
al que fue nombrado
Sugerencia.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2019-11-18 22:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, lo correcto sería "en la que fue nombrado" (refiriéndose a una escritura pública)
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2019-11-18 22:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, lo correcto sería "en la que fue nombrado" (refiriéndose a una escritura pública)
20 mins
que lo designa como apoderado
I think some rewording is necessary. This is my attempt:
...de acuerdo con un poder que se le otorgó y que lo designa como apoderado en una escritura pública...
...de acuerdo con un poder que se le otorgó y que lo designa como apoderado en una escritura pública...
Something went wrong...