Glossary entry

English term or phrase:

"STATEMENT OF WRITTEN CONSENT TO ACTION BY THE DIRECTORS"

Spanish translation:

Declaración de consentimiento de los directores de xxx para actuar (sin necesidad de meeting)

Added to glossary by Elena Marzán
Jun 23, 2010 22:00
13 yrs ago
28 viewers *
English term

"STATEMENT OF WRITTEN CONSENT TO ACTION BY THE DIRECTORS"

English to Spanish Law/Patents Law (general) CORPORATIONS
Estoy traduciendo un documento de una Corporation de USA y el título es "Statement of Written Consent to Action by the Directors of XX Corp." El documento luego dice "In lieu of a special meeting of the Directors of xx, the undersigned, being the Secretary of the Corporation, does hereby consent to the adoption of, and do hereby adopt the following: WHEREAS, the Directors hereby announce the issuance of a Power of Attorney as follows (...).

No me queda claro que se quiere decir por la frase "Statement of writen consent to action by".
Muchas gracias!
Change log

Jun 23, 2010 22:32: philgoddard changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Jul 7, 2010 16:39: Elena Marzán Created KOG entry

Discussion

philgoddard Jun 23, 2010:
"Does hereby consent to the adoption of, and do hereby adopt the following" doesn't make logical sense, and I would put a note to that effect. The secretary is giving his/her consent to action by the directors.

Proposed translations

11 hrs
Selected

Declaración de consentimiento de los directores de xxx para actuar (sin necesidad de meeting)

to action- meaning to act or take action- therefore: consent to take action.

Un ejemplo similar en Internet que explica la función de esta declaración: "...6.201. UNANIMOUS WRITTEN CONSENT TO ACTION. (b) The owners or members or the governing authority of a
filing entity, or a committee of the governing authority, may take
action without holding a meeting, providing notice, or taking a
vote if each person entitled to vote on the action signs a written
consent or consents stating the action taken."

A través del Power of Attorney que a continuación se está otorgando, se está otorgando la capacidad de actuar o proceder sin necesidad de que se convoque una reunión o se pida una autorización para ello. Por lo tanto el título hace alusión a la concesión de este poder. Es una declaración del consentimiento de otorgar ese poder por parte de los directores de la empresa X, a quíen sea, para actuar en los casos que se determinen, sin necesidad de reunirse nuevamente.

Hope it helps!
Elena.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu respuesta. Creo que es la más adecuada al documento que estoy traduciendo. Gracias!"
6 mins

the statement is signed by the directors or in their name

The statement giving power of attorney is signed by the directors (or by the secretary in their name). I hope I've explained the "by".(por o en el nombre de)
Something went wrong...
19 mins

DECLARACIÓN DE CONSENTIMIENTO UNÁNIME DE LOS DIRECTORES

Título sugerido para el documento
Note from asker:
Muchas gracias por su respuesta. Le hago una pregunta: por qué "unánime"?
Something went wrong...
1 hr

consentimiento de los directores para otorgamiento de poder / mandato

O sus variantes. Creo que ese es el punto.

Saludos y espero te sea útil.
Something went wrong...
9 hrs

declaración de convocatoria de mutuo acuerdo de los Directores de XXX

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search